當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:日本:男子網上請願 要與漫畫人物結婚

時尚雙語:日本:男子網上請願 要與漫畫人物結婚

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次

在漫畫書廣受歡迎的日本,越來越多的漫畫迷因對書中的人物情有獨鍾而拒絕在現實生活中尋找生活伴侶。近日,甚至有名男子在網上發起簽名請願活動,希望能徵集到100萬個簽名呈送政府,呼籲政府立法允許人類與漫畫人物通婚。這次請願活動在一星期內已徵到1000多個簽名。

時尚雙語:日本:男子網上請願 要與漫畫人物結婚

A Japanese man has enlisted hundreds of people in a campaign to allow marriages between humans and cartoon characters, saying he feels more at ease in the "two-dimensional world."

Comic books are immensely popular in Japan, with some fictional characters becoming celebrities or even sex symbols. Marriage is meanwhile on the decline as many young Japanese find it difficult to find life partners.

Taichi Takashita launched an online petition aiming for one million signatures to present to the government to establish a law on marriages with cartoon characters.

Within a week he has gathered more than 1,000 signatures through the Internet.

"I am no longer interested in three dimensions. I would even like to become a resident of the two-dimensional world," he wrote.

"However, that seems impossible with present-day technology. Therefore, at the very least, would it be possible to legally authorise marriage with a two-dimensional character?"

Befitting his desire to be two-dimensional, he listed no contact details, making it impossible to reach him for comment to explain if his campaign is serious or tongue-in-cheek(不認真的,半開玩笑的).

But some people signing the petition are true believers.

"For a long time I have only been able to fall in love with two-dimensional people and currently I have someone I really love," one person wrote.

"Even if she is fictional, it is still loving someone. I would like to have legal approval for this system at any cost," the person wrote.

Japan only permits marriage between human men and women and gives no legal recognition to same-sex relationships.

Japan's fans of comic books, or "manga," sometimes go to extremes.

Earlier this month, a woman addicted to manga put out an online message seeking to kill her parents for asking her to throw away comic books that filled up three rooms.

Prime Minister Taro Aso is an avid fan of manga and recently complained that he has been too busy to read comic books since taking office.