當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 時尚雙語:職場女性不爲人知的32個祕密

時尚雙語:職場女性不爲人知的32個祕密

推薦人: 來源: 閱讀: 1.82W 次

【原文】

時尚雙語:職場女性不爲人知的32個祕密

n need to cry, and they won't do it alone unless they know you can hear them.

女人需要哭泣,並且只有在你能聽到時才哭。

n especially love a bargain.

女人特別喜歡便宜貨。

n love to shop. It is the only area of the world where they feel like they're actually in control.

女人喜歡購物,她們覺得那是她們在這個世界上能控制的惟一領域。

n will always ask questions that have no center answers,in an effort to trap you in feeling guilty.

女人總是問一些沒有正確答案的問題,她們想使你有犯罪感。

n love to talk. Silence intimidates them and they feel an eed to fill it, even if they have nothing to say.

女人喜歡交談。沉默使她們不安,她們需要用交談打破沉默,即使她們沒什麼可說的。

n need to feel like there are people worse off than they are.

女人需要感覺到別人不如她們。

n hate bugs. Even the strong-willed ones need a man around when there's a spider or a wasp involved.

女人討厭蟲子。當看到一隻蜘蛛或黃蜂時,即使意志力很強的女人也需要一個男人在身旁。

n can't keep secrets.

女人不能保守祕密。

n always go to public rest rooms in groups. It gives them a chance to gossip.

女人經常結伴去公共衛生間,這是她們閒談的好機會。

n can't refuse to answer a ringing phone, no matter whats she's doing.

女人不會拒絕接聽任何來電。電話鈴一響,不論正在做什麼,她都會去接電話。

n never understand why men love toys. Men understand that they wouldn't need toys if women had an"on/off"switch.

女人永遠不會明白男人爲什麼喜歡玩具。男人認爲,如果女人有開關,他們就不再需要玩具了。

n think all beer is the same.

女人覺得所有品牌的啤酒都是一個味兒。

n keep three different shampoos in the shower. After a woman showers, the bathroom will smell like a tropical rainforest.

通常,女人的浴室裏總放着3種不同的洗髮香波。她們沐浴後,浴室就散發着熱帶雨林的味道。

n don't understand the appeal of sports. Men seek entertainment that allows them to escape reality. Women seek entertainment that reminds them of how horrible things could be.

女人不能領略體育節目的魅力。男人從那些能讓他們逃離現實的東西中尋找娛樂,女人則從那些能提醒她們現實有多糟糕的東西中尋找娛樂。

15. If a man goes on a seven-day trip, he'll pack five days worth of clothes and will wear some things twice; if a woman goes on a seven-day trip she'll pack 21 outfits because she doesn't know what she'll feel like wearing each day.

如果一個男人要出門7天,他會帶夠5天穿的衣服,並且會將一些衣物穿兩次。如果一個女人要出門7天,她會帶夠21天穿的衣服,因爲她不知道自己每天喜歡穿什麼。

n brush their hair before bed.

女人在睡覺前梳頭。

n are paid less than men, except for one field: Modeling.

女人的薪水比男人低,只有一個行業例外———模特。

n are never wrong. Apologizing is the man's responsibility.

女人永遠不會犯錯。道歉是男人的責任。

n do not know anything about cars, even if they drive car themselves.

女人對汽車一無所知,即使她們自己開車。

n have better rest rooms. They get the nice chairs and red carpet.

女人的衛生間很講究,那裏有精緻的椅子和紅地毯。

n love cats. Men say they love cats, but when women aren't looking, men kick cats.

女人喜歡貓。男人說他們喜歡貓,但當女人看不見的時候,他們就會踢貓。

n love to talk on the phone. A woman can visit her girlfriend for two weeks, and upon returning home, she will call the same friend and they will talk for three hours.

女人喜歡煲電話粥。一個女人去看她的女朋友,她們一起生活了兩個星期,她剛剛回家便會給這個女朋友打電話,她們會聊上3個小時。

23. A woman will dress up to go shopping, water the plants,empty the garbage, answer the phone, read a book, or get the mail.

女人做什麼事之前都會化妝——購物、給植物澆水、倒垃圾、接電話、讀書、收郵件。

n do NOT want an honest answer to the question,"How do I look?"

在這個問題上女人不想得到誠實的答案——“我看上去怎麼樣?”

25."Oh, nothing."has an entirely different meaning in woman-language than it does in man-language.

“哦,沒什麼。”這句話在女人的字典裏的意思和在男人字典裏的完全不同。

women will say that they are overweight, but don't agree with them about it.

所有女人都會說自己超重,但千萬別對此表示贊同。

women understand the need for"guest towels"and the"good china".

只有女人知道爲什麼“客用毛巾”和“好瓷器”是必要的。

n want equal centers, but you rarely hear them clamoring to cover the responsibilities that go with those centers.

女人要求享有與男人同樣的權利,但你幾乎聽不到她們吵嚷着要求承擔和男人同樣的責任。

n can get out of speeding tickets by pouting. This will get men arrested.

面對超速行駛的罰單,噘嘴可以使女人免於處罰,卻會使男人被拘留。

n don't really care about a sense of humor in a guy despite claims to the contrary.

女人並不真的在乎男人是否有幽默感,儘管她們聲稱幽默感很重要。

n will spend hours dressing up to go out, and then they'll go out and spend more time checking out other women. Men can never catch women checking out other men; women will always catch men checking out other women.

女人在出門前將花費數小時化妝,然後她們出門,花更多時間注視其他女人。男人永遠不會察覺女人注視着其他男人,而女人總能察覺男人注視着其他女人。

most embarrassing thing for women is to find another woman wearing the same dress at a formal party.

最讓女人尷尬的,就是在一個正式的聚會上發現另一個女人穿着和自己同樣的衣服。 

【詞彙講解

1. intimidate vt. 恐嚇,威脅

The gang tried to intimidate the bank manager.
那幫歹徒企圖恐嚇銀行經理。

2. spider n. 蜘蛛

A spider spins a web in which it catches insects and bugs for its food.
蜘蛛結網, 用於捕捉各種昆蟲。

3. wasp n.黃蜂;胡蜂

There's a wasps' nest in that old tree.
那棵老樹上有一個黃蜂巢。

4. clamor n.喧鬧,叫嚷,大聲的要求;v.喧嚷,大聲要求

Script? writers will also be in high demand, as mouse potatoes clamor for new story lines to escape from their droned? out existence.
編劇人員因此也將大大增加,因爲點擊鼠標者爲逃避無聊生活而大聲叫嚷需要新的劇本。

5. pout vt. & vi.撅(嘴)n.撅嘴的面部表情

She looked at her lover with a pretentious pout.
她看着戀人,故作不悅地撅着嘴。

【語法和句型】

1. Women need to feel like there are people worse off than they are.
女人需要感覺到別人不如她們。

worse off 作形容詞表示“惡化,情況更壞”,例如:

He has lost his job and is worse off than ever.
他失掉了差事,經濟情況比以前更糟。

2. Women always go to public rest rooms in groups.
女人經常結伴去公共衛生間。

in groups表示“成羣的;按組的”,例如:

Do you teach your students singly or in groups?
你教學生是個別地教還是按組教?