當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖)

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

ing-bottom: 133.33%;">七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖)

SHOWER OR BATH?
  沖澡還是泡澡?

  Answer: Shower

  It’s a healthier way to clean your body than soaking in the water you wash in.
  沖澡比浸泡在水裏更有利健康。

  But baths are brilliantly relaxing. Use the shower head to rinseoff afterwards.
  但是泡澡更舒服,不過泡完了還是要用蓮蓬頭沖洗一下。

充足的睡眠是健康生活的關鍵

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第2張

  WEIGHT OR WAIST SIZE?
  減肥還是減腰圍?

  Answer: Waist size

  The circumference of your waist is a better predictorof heart disease risk than your body mass index (BMI). The reason is that it’s bellyfat that poses the most danger to your heart and arteries.
  腰圍能預測心臟病,因爲小腹上的贅肉會對心臟和血管不利。

世界上最健康的百種食物

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第3張

MANUAL OR ELECTRIC TOOTHBRUSH?
  普通牙刷還是電動牙刷?

  Answer: Electric

  A Review of studies from the past four decades found electric toothbrushes were more effective than manualalternatives in reducing plaqueand gingivitis.
  一項調查顯示電動牙刷在減少齒菌斑和齒齦炎上更有效。

對健康生活有益的6個偷懶習慣(視頻)

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第4張

FRUIT JUICE OR FRUIT?
  果汁還是水果?

  Answer: Fruit

Get the real thing. Fruit juices are loaded with sugar and have been stripped of fibre.
原版的總比翻版的好。果汁糖分太多了,而且沒有纖維素。

股市下跌易對健康造成損害

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第5張

BACON OR SAUSAGE?
培根還是香腸?

  Answer: Bacon

A slice of bacon, cooked thoroughly, has fewer calories than a sausage.
一片培根所含的卡路里比香腸要少。

保持身心健康的4個方法

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第6張

QUICK-DRYING OR STANDARD NAIL POLISH?
快乾指甲油還是標準指甲油?

Answer: Standard

  Quick-drying nail polishmay save time, but at the expense of your nails. Most of these formulas contain more formaldehyde and alcohol than standard polishes, which are drying and make nails proneto splitting.
快乾指甲油更方便,但會損害指甲。這種指甲油的配方中含有太多甲醛和酒精,容易幹,但是會導致指甲開裂。

  To fast-dry nails naturally, empty ice cubes into your sink and fill with cold water. After each coat of nail polish, dip your wet nails into the cold water for a minute.
想要讓指甲油乾的更快,往水池裏放幾塊冰,再倒入涼水,塗好指甲油後將手在冰水裏泡一分鐘就行。拿出來就幹了。

保持身體健康的金玉良言(雙語版)

七道選擇題,測出你現在的健康狀況(圖) 第7張

APPLE OR ORANGE?
蘋果還是橙子?

  Answer: Apple

A study from the university of Nottingham found that people who ate more than five apples a week had improved lung function, less wheeziness and fewer asthma-like symptoms.
諾丁漢大學研究顯示,每星期吃五個蘋果以上的人,肺會更加健康,而且不容易得氣喘。

2010年必備5大健康小帖士