當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 不敢看! 國外品牌推出印有名人臉孔的女性泳衣!

不敢看! 國外品牌推出印有名人臉孔的女性泳衣!

推薦人: 來源: 閱讀: 7.37K 次

When shopping for a swimsuit, women typically seek out something that they'll feel good in — sexy, slim, attractive.

當挑選泳衣的時候,女性往往會選擇一些讓她們感覺良好的款式--性感、苗條、迷人。

The last thing they want is for people to point and laugh when they seem them on the beach.

當她們出現在海灘上的時候,最不希望的事情就是被人指指點點、嘲笑不停。

Apparently, though, there is an entire market for swimwear that's only purpose is to raise eyebrows and elicit guffaws, and the brand Beloved is here to corner it.

不過,很顯然存在着一個就是來搞笑、吸引人們注意的泳衣市場,而品牌Beloved則在壟斷着它。

The company, which specializes is novelty clothing and home decor, is selling a whole collection of women's one-pieces printed with the faces of world leaders and celebrities.

該公司專門經營奇怪的服飾和家居裝飾品,而最近在售賣的全套女性連體泳衣卻印滿了世界領導人和名人們的面孔。

不敢看! 國外品牌推出印有名人臉孔的女性泳衣!

For $49.99 each, customers can buy classic Spandex one-piece swimsuits emblazoned with the faces of Vladimir Putin, Kim Jong Un, Donald Trump, Hillary Clinton, and Bernie Sanders.

只要支付49.99美元,顧客就可以買到一件經典的彈性布料連體泳衣,只不過這些泳衣上面印着包括普京、金正恩、特朗普、希拉里和桑德斯等人的面孔。

The politicians have already gotten some press, but the site also sells swimwear with Tiger Woods, Steve Buscemi, Kanye West, and Nicholas Cage.

除了印有政客面孔的泳衣之外,該公司還售賣印有包括泰格·伍茲、史蒂夫·巴斯米、坎耶·韋斯特以及尼古拉斯·凱奇面孔的泳衣。

Recently, they sold a Guy Fieri suit as well, though it is no longer available on the site — possibly because it has sold out.

最近,他們甚至還推出了了蓋伊·法利的泳裝,但是似乎現在網站上已經看不到了--也許已經賣斷貨了。

What makes the swimwear particularly disquieting is the way in which they're printed.

而這種泳衣最魔性的地方在於泳衣上名人面孔的印刷方式。

The suits don't simply feature photographs of their subjects on the front. Instead, their faces are enlarged over the center of the suit, in some cases extending past the fabric.

這些泳衣並不是僅僅只在正面印一個名人的肖像,相反他們的面孔非常大,擴散到了整個泳衣的中心,某些情況下甚至延伸到了背部。