當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究表明:這一常見的早晨飲品與皮膚癌相關大綱

研究表明:這一常見的早晨飲品與皮膚癌相關大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

Before you head to the kitchen for that big glass of OJ, take a look at this recent shocking study. I'm sad to say that this news will not brighten your day.

在你去廚房準備一大杯橙汁之前,先看看近期這項令人震驚的研究吧。很遺憾,這條新聞恐怕會讓你難過了。

Researchers from Brown University's Warren Alpert Medical School say that a study from the Journal of Clinical Oncology, which they recently conducted, shows that drinking citrus juices, like orange juice, is linked to the most deadly form of skin cancer.

布朗大學沃倫阿爾伯特醫學院的研究員說,他們近期開展的發表在《臨牀腫瘤學雜誌》上的一項研究表明:喝柑橘汁,如橙汁,與最爲致命的皮膚癌相關。

I know; I'm upset about this, too. Turns out, the sweet glass of orange juice Mom gives you every morning isn't as healthy as you thought. The researchers gathered and assessed the daily consumption of citrus juices and other dietary information from 63,810 women in the Nurses' Health Study and 41,622 men in the Health Professionals Follow-Up Study over a span of 25 years. Out of those 100,000 case studies, they documented that 1,840 of them reported to have contracted melanoma.

我知道,我也很不開心。事實證明,每天早上母親遞給我們的一杯甜甜的橙汁並不如我們所以爲的那麼健康。研究員收集並評估了護士健康研究中心的63810位女性和Health Professionals Follow-Up Study的41622位男性的柑橘汁攝入信息和其它飲食信息,時間跨度25年。在這10萬個案例研究中,他們記錄道,1840人稱自己患有黑色素瘤。

研究表明:這一常見的早晨飲品與皮膚癌相關

According to the study, grapefruit seems to be the most hazardous of the citrus juices. The researchers say, "Among individual citrus products, grapefruit showed the most apparent association with risk of melanoma, which was independent of other lifestyle and dietary factors." While this is slightly jarring information, this shouldn't have you completely removing orange juice and grapefruit from your diet.

研究表示,葡萄柚似乎是柑橘類果汁中最爲危險的品種。研究員說:"不考慮其它生活方式和飲食因素時,在單個柑橘水果中,葡萄柚與黑色素瘤風險的存在有最明顯的關聯。"雖然這條信息令人震驚,但這並不意味着你要完全杜絕橙汁和葡萄柚。

Surgeon Dr. Ryan Fields at Washington University's Siteman Cancer Center says, "[Those in the study] were all healthcare professionals; these were all people who, when they stratified the amount of citrus fruit, it was two servings a day versus less than two servings a week. So, we don't really know in that middle ground in moderate consumption, and the risk wasn't overwhelmingly huge. It was a mild to moderate increased risk."

華盛頓大學斯特曼癌症中心的外科醫生瑞恩·菲爾茲說道:"研究中的受試者都是醫療保健專業人員;按照柑橘水果攝入量分類,這些人可分爲兩類:每天攝入兩份VS.每週少於兩份。所以,我們並不真正瞭解適度攝入的中間量,而患病風險也並不是很高。增加風險爲輕度至中度。"

The Warren Alpert Medical School researchers recognize these limitations and state in their study, "Nevertheless, further investigation is needed to confirm our findings and explore related health implications."

沃倫阿爾伯特醫學院的研究員意識到了這種侷限性,並在研究中聲明:"然而,需要進一步的研究以證實我們的研究結果、探索相關的健康影響。"

Therefore, as more research into the link between orange juice is conducted, it's important to know that moderation is the key, just as you moderate the amount of daily sunlight intake for the same health benefits.

因此,隨着關於橙汁的研究越來越多,瞭解適度飲用量纔是關鍵,正如我們每天需要曬一會兒太陽來獲得健康益處。