當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文 > 簡單有趣的英語文章

簡單有趣的英語文章

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

英語是世界上使用最廣泛的語言之一,隨着當今科學技術日新月異地不斷髮展和我國對外交流的日趨頻繁,掌握並精通英語已成爲21世紀精英們開啓新世紀大門的金鑰匙。下面是本站小編帶來的簡單有趣的英語文章,歡迎閱讀!

簡單有趣的英語文章

簡單有趣的英語文章1

1、The moon and her mother

The Moon once begged her Mother to make her a gown. “How can I?” replied she; “there's no fitting your figure. At one time you're a New Moon, and at another you're a Full Moon; and between whiles you're neither one nor the other.”

有一次,月亮祈求媽媽給她做一件長袍。“怎麼做呀?”媽媽回答說,“根本沒有適合你的尺寸呀。你有時是新月,有時又是滿月,而且你時常變換者。”

簡單有趣的英語文章2

2、The cat and the Birds

A Cat heard that the Birds in an aviary were ailing. So he got himself up as a doctor, and, taking with him a set of the instruments proper to his profession, presented himself at the door, and inquired afterthe health of the Birds. “We shall do very well,” they replied, without letting him in, “when we've seen the last of you.”

有一隻貓,聞言某處鳥舍裏的鳥兒們全都生病了。於是他便扮作醫生,帶着醫生所使用的專業器具,裝模作樣地來到鳥房前,假裝問候裏面的鳥兒身體狀況。“我們都很健康,”鳥兒們會帶說,並沒有讓貓進去,“一看到你的大尾巴,我們就全好了。”

簡單有趣的英語文章3

3、The peacock and the crane

A Peacock taunted a Crane with the dullness of her plumage. “Look at my brilliant colours,” said she, “and see how much finer they are than your poor feathers.” “I am not denying,” replied the Crane, “that yours are far gayer than mine; but when it comes to flying I can soar into the clouds, whereas you are confined to the earth like any dunghill cock.”

孔雀嘲諷鶴的羽毛色澤暗淡,她奚落道:“看看我的羽毛,多麼鮮豔華麗呀,比你那灰暗難看的羽毛強出百倍。”“我不否認,”鶴說道:“你的羽毛比我華麗,可是,要說飛行能力,我翅膀上的羽毛能在空中翱翔,而你卻只能像公雞一樣,在地上行走。”

簡單有趣的英語文章4

4、have a bright future

In the Chinese classic Zhuangzi, there is a legend like this:

Once upon a time, a gigantic fish named Kun lived in the North Sea. No one knew how large it actually was. This fish could change itself into Peng (a roc), a huge bird measuring thousands of kilometers in length. When the bird spread its wings, it looked like huge clouds in the sky. It could, in one stretch, fly from the North Sea to the South Sea on the other side of the globe, and soar up to 90,000 li (45,000 kilometers) in the heaven.

The bird can surely fly over a long distance without stopping. Now people use this idiom to wish others have a successful career or a bright future.

在《莊子》一書中有這樣一個故事:

45,000很久很久以前,北海里住着一條巨大的魚,名字叫鯤 (kūn)。沒有人知道它到底有多大。這條魚能夠變成鵬(péng),一種龐大的鳥,有幾百萬米長。鵬鳥展開翅膀就像天空裏的一大片雲。它能一口氣從北海飛到地球另一邊的南海。當它展翅高飛的時候,它可以衝上90000裏(45000公里)的高空。 毫無疑問,這種鳥一次能飛過很長的距離。人們用“鵬程萬里”這個成語來祝願別人事業順利,前途光明。

簡單有趣的英語文章5

5、The spendthrift and the sw

A Spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a Swallow one fine day in early spring. Thinking that summer had come, and that he could now do with out his coat, he went and sold it for what it would fetch. A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost which killed the unfortunate Swallow. When the Spendthrift saw its dead body he cried, “Miserable bird! Thanks to you I am perishing of cold myself.”

一個敗家子因爲揮霍無度白白耗費了所有的財產。在一個早春的日子裏,除了身上的衣服之外,已經別無所有的他,看到一隻燕子。他心裏想着,應該是夏天來臨,可以不再需要身上的外套了。於是,他出去賣掉外套,換點什麼東西。不料,天氣驟變,忽然降臨的一場霜凍死了不幸的小燕子。敗家子看到燕子的屍體後,大喊道:“可憐的小鳥!都是因爲你,我纔會跟着挨凍呀。”