• 傲慢與偏見雙語 傲慢的人不願意承認一點,那就是他們背後往往隱藏著一顆脆弱的心。接下來,小編給大家準備了傲慢與偏見雙語,歡迎大家參考與借鑑。‘PrideandPrejudice’tellsthetaleofhowthealoofMr.Darcycametobewiththefeis......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列03 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第1節 DURINGdinner,Mr.Bennetscarcelyspokeatall;butwhentheservantswerewithdrawn,hethoughtittimetohavesomeconversationwithhisguest,andthereforestartedasubjectinwhichheexpectedhimtoshine,byobservingthatheseeme......

  • 有關《傲慢與偏見》書的翻譯 英語其實沒有大家想象中的那麼困難,只要大家認真的去學習一下,小編今天給大家分享一下英語文章的好的句子吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。《傲慢與......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第3節 Mr.CollinshadonlytochangefromJanetoElizabeth--anditwassoondone--donewhileMrs.Bennetwasstirringthefire.Elizabeth,equallynexttoJaneinbirthandbeauty,succeededherofcourse.柯林斯先生只得撇開吉英不談,改選伊......

  • 【有聲】意語美文 | 狹隘和傲慢 小編按:做一個豁達開朗的人,你就會變得越來越豐富多彩~Piùpiccolaèlamentepiùgrandeèlapresunzione.美文譯文:思想越狹隘,就越傲慢。  ......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列18 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第七章 第6節 "Ifwemakehaste,"saidLydia,astheywalkedalong,"perhapswemayseesomethingofCaptainCarterbeforehegoes."“要是我們趕得快些,”麗迪雅邊走邊這麼說,“或許我們還來得及趕在卡特爾上尉臨走以前看看他。”InMerytont......

  • 《傲慢與偏見》出版200週年 英國發行簡•奧斯汀紀念郵票大綱 AsetofstampsfeaturingillustrationsofJaneAustennovelsgoesonsaletoday,includingnewly-commissionedartworkdepictingscenesfromherbooks.一套以簡·奧斯汀小說為主題的郵票今日開始發行,郵票上印有最新委託繪......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第八章 第2節 "Yes,andherpetticoat;Ihopeyousawherpetticoat,sixinchesdeepinmud,Iamabsolutelycertain;andthegownwhichhadbeenletdowntohideitnotdoingitsoffice."“是呀,還有她的襯裙──可惜你沒看到她的襯裙。我絕對不是瞎......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列21 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第1節 THEdaypassedmuchasthedaybeforehaddone.Mrs.HurstandMissBingleyhadspentsomehoursofthemorningwiththeinvalid,whocontinued,thoughslowly,tomend;andintheeveningElizabethjoinedtheirpartyinthedrawingroom.Thelo......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列06 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 第506期:《傲慢與偏見》中的超浪漫英文對白 說起大家耳熟能詳的英文名著,《傲慢與偏見》絕對可以排進前十。雖然是從女性角度講述了一個愛情故事,但卻擁有廣大的粉絲群體和經久不衰的生命力。究其原因,應該是因為男女主人公鮮明的性格,和故事情節的跌宕起伏、扣人心......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第八章 第7節 "ElizaBennet,"saidMissBingley,whenthedoorwasclosedonher,"isoneofthoseyoungladieswhoseektorecommendthemselvestotheothersexbyundervaluingtheirown,andwithmanymen,Idaresay,itsucceeds.But,inmyopinion,it......

  • 《傲慢與偏見》的女性敘事視角解讀 摘要:奧斯丁在《傲慢與偏見》中,通過在全知視角下具有限制性的敘述模式向我們展示了灰姑娘的浪漫愛情故事,描繪出作者所處時代的社會道德風貌,表達了作者的女性抗爭意識及對當時社會婚姻觀的批判。關鍵詞:全知視角;有限......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第八章 第5節 "ButIwouldreallyadviseyoutomakeyourpurchaseinthatneighbourhood,andtakePemberleyforakindofmodel.ThereisnotafinercountyinEnglandthanDerbyshire."“可是我還要竭力奉勸你就在那兒附近購買房產,而且要拿彭伯裡......

  • 韓國文學廣場:只甘願作你傲慢的心的僕從 — 雜詩 文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們為具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。맹세코나는두눈......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第六章 第1節 THEladiesofLongbournsoonwaitedonthoseofNetherfield.Thevisitwasreturnedindueform.MissBennet'spleasingmannersgrewonthegoodwillofMrs.HurstandMissBingley;andthoughthemotherwasfoundtobeintolerableandtheyo......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列22 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(6) 來自達西先生的辛辣之語:若要固執己見,你有責任要去確認,你的意見是正確的:)Chinoncambiamailapropriaopinionehaildoverediesseresicurodiavergiudicatobenesindaprincipio.從不改變主意的人,必須確定,一開始自己就已做出正......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(4) 簡奧斯汀對於婚姻的解讀,讓人讀來不禁陷入思考啊~Lafelicitànelmatrimonioèsoloquestionedifortuna.Cheiduesiconoscanobeneprimaecheabbianocaratterisimiliinpartenzanonsignificaaffattochesarannopiùfelici.Con......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列05 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 關於《傲慢與偏見》的英語小說解讀 英語其實沒有大家想象中的那麼困難,小編今天給大家分享一下英語文章的好的句子吧,英語有時間一定要多多看看,背背,才會提高成績哦,才會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了......

  • 和你共讀:《傲慢與偏見》(11) 達西和伊麗莎白之間的偏見、誤會,在兩個人的對話裡慢慢消融。"...Hodiversidifetti,manonriguardano,spero,l'intelletto.Nonpossocertogarantireperilmiocarattere.Credochesiabenpocoaccomodante,certamentetroppo......