《破产姐妹》口语养成之“别想沾光”
【原句】Oh,don't try to get in on that.(S03E03)
【翻译】别想跟着沾光。
【场景】Max她们经过一番折腾,把迷失在屋外的小猫送到了一个富人住的地区,希望让猫咪可以过上好日子;在店里她们一边做着蛋糕,一边幻想猫咪可能在干的事情,想想也是为猫咪做了件好事。正当Caroline夸夸自己时,Max却不想让Caroline沾边。
【讲解】get in on that加入进来,get in到达;收割;当选;插话。
【例句】
I'm thinking you should let me get in on that, man.
我想,你该也让我参加,分一杯羹吧,兄弟。
I plan to get a few lessons in.
我打算挤出时间上几节课。
声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。