• 口譯分類詞彙彙總 口譯分類詞彙--教育文化口譯分類詞彙--改革開放口譯分類詞彙--政治政府口譯分類詞彙--環境保護口譯分類詞彙--機關機構......

  • 口譯中稱謂的翻譯 在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。稱謂的準確翻譯其關鍵在於譯員對......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(四十六) 每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!應屆畢業生graduatingstudent;currentyear'sgraduate課程course;curriculum校園數字化campusdigitalization校園文化campusculture學分credit;credithour學漢語熱ent......

  • 英漢翻譯常見錯誤例析(二) 一節望文生義型錯誤1、Hetriedtoseemangry,buthissmilebetrayedhim.第二節語法關係混淆型錯誤2、Hestoleherawatch.3、Itwasnotthathehadplentyofmoney答案及解析如下------------------------------------1、誤:他試圖看上去很生氣,但是他的笑容背叛了他。......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十九) 拓寬領域broadenthefieldsofendeavor完成祖國統一thecompleterealizationofthereunificationofthemotherland完善自己self-improvement萬眾一心workwithoneheartandonemind微調fine-tuning違法必究law-breakersmustbe......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(十) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!非傳統安全威脅non-traditionalthreatstosecurity分裂活動splittingactivities奮鬥目標和任務theobjectivesandtasks豐富民主形式developdiv......

  • 年考試指導之提高口譯水平的對策[2] 以下舉考試中的兩個實例來説明口譯筆記的一些基本要領:(1)AsanAmericanmanagerofaSino-Americanjointventurefortwoyears,IhavetosaythattherearedifferencesinbusinessmanagementbetweenChineseandAmericans.//Wearem......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十七) 口譯考試快來了,詞彙還不牢?每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!全國人大代表deputytotheNationalPeople'sCongress全國政協theNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference全......

  • 恆星英語:英語口譯教程(基礎篇) 口譯教程(基礎篇)英語倍數句型及翻譯英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧等,見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在於:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在着語言與思維差異。現將......

  • 英語口譯:“睡眠不好”怎麼説 睡眠不好可是大事。如果睡不好覺,一天都沒精神,生活工作自然也會受影響啦。如果去醫院,你該怎麼用英語對大夫描述你的病情呢?下面是一些“睡眠不好”的表達,一起來看看吧。Heissleepingpoorly.他睡不好。Hehasdifficultyin......

  • 英語中級口譯詞彙練習 2 carloans汽車貸款cashbonus現金獎勵cashflow現金流量cashier'scheque本票centralbusinessdistrict(CBD)中央商務區certificatedpublicaccountant(CPA)註冊會計師certifiedbusinessexecutive高級商務師checksandbalan......

  • 英語口譯中稱謂的翻譯(1) 在外事接待中,譯員首先面臨的一道難題是稱謂的翻譯。稱謂代表了一個人的職位、職銜或學銜,體現了一個人的資歷和地位。稱謂的誤譯不僅是對有關人員的不尊重,而且也會產生種種不良的後果。稱謂的準確翻譯其關鍵在於譯員對......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(十六) 落後於時代fallbehindthetimes馬克思列寧主義Marxism-Leninism馬克思主義基本原理thebasictenetsofMarxism馬克思主義執政黨aMarxistrulingparty毛澤東思想MaoZendongThought民兵themilitia民進黨DemocraticProgressi......

  • 非專業人士怎樣擔當口譯任務 孫先生是北京一家外貿公司的業務經理。去年夏天,該公司與德國BASF公司有一筆生意,恰好該公司兩位英語翻譯都不在(一個休產假,一個出國),所以臨時讓我去幫忙,擔任談判的翻譯,我就是那時跟孫先生認識的。孫先生一直在看《閒聊......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(六十四) 每天十組表達,考試大幫你日積月累應考,輕輕鬆鬆過關!casualty傷亡人員cavalry原指騎兵;現指(需要藉助車輛或直升機快速移動的)突擊部隊cease-fire停戰censorship審查制度chancellor長官、大臣、(德國)總理chaos混亂chemicalwe......

  • 英語口譯備考:要詞原則 要詞原則無論是中口還是高口翻譯篇章中,都有一些貌似十分簡單的詞,但這些詞往往是這篇文章的殺手鐗,難度往往高於那些成語、俗語和專業詞。比如在第一個例子中的collectively,一般的譯者馬上會理解為“總而言之”“概括起......

  • “近朱者赤,近墨者黑”的翻譯方法 “近朱者赤,近墨者黑”漢英詞典中的翻譯為:onewhostaysnearvermiliongetsstainedred,andonewhostaysnearinkgetsstainedblack.或onetakesonthecolorofone'scompany.也有人譯成:Whenyoutouchblack,youbecomeblack,whenyo......

  • 梅德明談口譯常見問題及應對技巧[1] 許多參加過口譯考試的學生抱怨最多的還是最後的口譯關。筆譯相當好,口語部分也不錯,卻“卡”在了口譯,並且連考幾次都無法過關的考生很多。一、問題出在哪裏?口試分口語和口譯兩部分,而口譯考試和口語考試相比,突出一個即時......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(六十) airmarshal為預防劫機而在客機上設的隨機軍官aircraftcarrier航空母艦airpiracy劫機airstrike空襲all-outattack全面進攻amendment憲法、法案等的修正案anarchism無政府主義anarchist無政府主義者AndeanSummit安第斯......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(十一) 肝膽相照treatingeachotherwithallsincerity高度團結統一thehighdegreeofunityandsolidarity高度自治ahighdegreeofautonomy高舉鄧小平理論偉大旗幟holdhighthegreatbannerofDengXiaopingtheory高尚的品格loftycharac......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(二十六) 區域性組織regionalorganizations曲折的道路tortuousroad取長補短drawupononeanother'sstrongpoints取得豐碩成果yieldsubstantialresults取得巨大成就scoretremendousachievements取消農業特產税repealtaxesonspeci......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(四十四) 素質教育quality-orientededucation填鴨式教育crammingmethodofteaching同聲傳譯simultaneousinterpretation託福TestofEnglishasaForeignLanguage(TOEFL)脱產進修blockrelease短訓班short-termtrainingcourse師生員......

  • 中譯英口譯實戰練習:暢享灕江美景 上午八時三十分,遊客登上兩艘遊船,沿彎曲的灕江暢遊五小時。船在八十公里長的灕江裏大約航行二十五公里,然後返回,停靠在兩座山(傳説像一對羊角)腳下的一個小村莊—楊地。船上的遊客迎來的是數以百計的農民,農民們迫不及待地......

  • 每天10組詞彙,衝刺口譯考試(四十三) 人才戰competitionfortalentedpeople商務英語證書BusinessEnglishCertificate(BEC)設計學院academyofdesign體育學院instituteofphysicalculture適齡兒童入學率enrolmentrateforchildrenofschoolage授予某人學位tocon......

  • 英漢翻譯常見錯誤例析(一) 第一節望文生義型錯誤1、FightshyofthetheoreticalmethodofapproachtothelearningofEnglish.2、Thisfailurewasthemakingofhim.3、Theymadeanexampleoftheboy.答案及解析如下------------------------------------1、誤:從理論上講,學英語的方法就是要戰勝害......