當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 和你共讀:《我的天才女友》(6)

和你共讀:《我的天才女友》(6)

推薦人: 來源: 閲讀: 2.39W 次

《我的天才女友》是意大利作家埃萊娜·費蘭特風靡全球的“那不勒斯四部曲”中的第一部,目前HBO改編的同名劇集也正在熱播~~~和意語君一起來感受這部作品的魅力吧!

padding-bottom: 70.63%;">和你共讀:《我的天才女友》(6)


Non ho nostalgia della nostra infanzia, è piena di violenza. Ci succedeva di tutto, in casa e fuori, ogni giorno, ma non ricordo di aver mai pensato che la vita che c'era capitata fosse particolarmente brutta. La vita era così e basta, crescevamo con l'obbligo di renderla difficile agli altri prima che gli altri la rendessero difficile a noi.

我一點也不懷念童年,因為我們的童年充滿了暴力。在我們身上,在家裏,在外面,每天都會發生各種事情。但我記得,那時我從沒覺得我們的生活很糟糕。我覺得生活就是如此,這很正常。在成長中我們明白了一個責任,那就是,在別人把我們的生活變得艱難之前,我們得讓他們的生活更加艱難。

詞彙解析:

nostalgia

[s.f.]留戀過去, 懷舊

infanzia

[s.f.]童年,兒童時代

violenza

[s.f.]暴力

capitare

[v.intr.]發生

obbligo

[s.m.]義務, 職責, 責任