194. 我不信你会傻到帮他背黑锅。
[误] I don't believe you are foolish enough to carry the black pan for him.
[正] I don't believe you are foolish enough to hold the bag for him.
注:这里的 bag 相当于 blame 或 responsibility,所以短语 hold the bag 指“代人受过”,与我们的“背黑锅”意思相同。
本文链接:https://www.yyxkb.com/zh-cn/yykyyy/shenghuokouyu/146399.html