當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 凱拉奈特利噴《灰姑娘》三觀不正?還真有道理!

凱拉奈特利噴《灰姑娘》三觀不正?還真有道理!

推薦人: 來源: 閱讀: 4.94K 次

Keira Knightley has revealed that certain classic Disney films are "banned" in her house, as she disagrees with the messages they could send to her young daughter.

ing-bottom: 66.56%;">凱拉奈特利噴《灰姑娘》三觀不正?還真有道理!

凱拉奈特莉透露,某些經典的迪斯尼電影在她家裏是被“禁止”,因爲她不認同他們傳達給她年幼女兒的信息。


Speaking on The Ellen Show, the 33-year-old actress said her daughter Edie was not allowed to watch Cinderella, which was released in 1950, "because she [Cinderella] waits around for a rich guy to rescue her".

這位33歲的女演員在《艾倫秀》上說,她的女兒艾迪不被允許觀看1950年發行的《灰姑娘》,“因爲她[灰姑娘]只知道等待一個有錢的男人來救她”。


"Don't!" Knightley said. "Rescue yourself. Obviously!"

“別這樣啊!”奈特莉說。 “自己救自己啊。還用說嗎!”


She added: "And this is the one that I'm quite annoyed about because I really like the film, but Little Mermaid [is banned] too. I mean, the songs are great, but do not give your voice up for a man. Hello! But the problem with The Little Mermaid is I love The Little Mermaid! That one's a little tricky, but I'm keeping to it."

她補充說:“這是我非常討厭的一點,儘管我非常喜歡這部電影,而電影《小美人魚》也一樣是被禁止的。我的意思是,電影裏的歌曲很棒,但不要爲一個男人而放棄自己的聲音啊!但《小美人魚》的問題在於我喜歡小美人魚!這個問題有點棘手,但我還是堅持要禁止。


“ However, Knightley said Finding Dory, which stars the vocal talents of TV host Ellen DeGeneres, "is a big favourite in our house".

然而,奈特利說,節目主持人艾倫德傑內雷斯參與配音的《海底總動員2》是“我們家中最受歡迎的”。


"Frozen is huge," she revealed, "and Moana is totally fine."

“《冰雪奇緣》很有人氣,”她透露道,“《莫阿娜》也很不錯。”


Asked about her three-year-old daughter's career aspirations, Knightley said she would "support her in anything that she wants to do, of course".

當被問及她三歲女兒的職業目標時,奈特莉說她會“支持她做任何她想做的事情,這是應當的”。


Knightley has been promoting Disney's upcoming film The Nutcracker and the Four Realms, which is released in cinemas on 2 November.

奈特莉最近一直在宣傳迪士尼即將上映的電影《胡桃夾子與四個王國》,這部電影將於11月2日在電影院上映。


Knightley stars as the Sugar Plum Fairy, and joked that her cotton candy-coloured hair made her look "a bit like a psychotic cake".

奈特莉在電影中扮演糖果仙子,並開玩笑說她的棉花糖色頭髮使她看起來“有點像有精神病的蛋糕”。


(翻譯:Jen)