當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 一詞:H&M和Zara都開始陸續關店,發生什麼了?

一詞:H&M和Zara都開始陸續關店,發生什麼了?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

makeover ['meɪkəʊvə(r)] 

n. 化妝美容;大轉變

一詞:H&M和Zara都開始陸續關店,發生什麼了?

圖片來源:視覺中國

H&M and Zara Are Closing Stores to Get Ahead

爲了獲得成功,H&M和Zara開始關店。


Europe’s fast fashion giants may have been slow to wake up to the threat posed by e-commerce, but it looks more and more like they have raised their game enough to survive—and maybe even prosper.

歐洲的快時尚巨頭可能很晚才意識到電子商務帶來的威脅,但是看起來他們越來越像已經把獵物養肥了,足夠自己生存下來,甚至繁榮發展。


Hennes & Mauritz, the Swedish company behind H&M, Monki and Weekday, and Spain-based Inditex (owner of Zara and Massimo Dutti) are both seeing the benefits of decisions taken last year to trim their networks of physical stores and throw more resources into online sales.

瑞典公司Hennes&Mauritz(H&M),Monki公司和Weekday公司,以及西班牙的Inditex公司(Zara和Massiomo Dutti的擁有者)都看到了去年做出的決定帶來的利益。他們決定削減實體店網絡,將更多資源傾向網店。


Eighteen months ago, H&M was still struggling with another makeover of its online store and seemingly hell bent on opening more stores that would never pay for themselves.

 

18個月以前,H&M還在掙扎着對網店進行改變,並且似乎執意要開更多無法收支平衡的店。


Fast forward to this summer—a tumultuous one for stocks—and H&M has managed to hold on to the 15% gain it made when it announced its most recent quarterly earnings in late June. 

很快就到了這個股市動盪的夏天,H&M成功保持了6月末公佈的最近的15%的季度收益。


The results were notable for two reasons: one, its summer collections arrived with a bang, with sales rising 12% from a year earlier; second, it said it expected to whittle away its unsold inventory for the fourth quarter in a row, and forecast it would continue falling through the fiscal year-end. 

結果引人注目的原因有兩個:第一,夏季系列轟動而來,與去年相比銷售額增長12%;第二,該公司稱計劃連續削減第四季度積壓庫存,並預計在這個財政年末,庫存將持續減少。


Shares are now up by one-third from the 14-year low they hit last August.

自去年8月股價創下14年新低後,現在股價上漲了三分之一。


今日詞彙

makeover ['meɪkəʊvə(r)] 

n. 化妝美容;大轉變

 

這個詞的構成是make+over,有“徹頭徹尾改頭換面”的意思。

 

She received a cosmetic makeover at a beauty salon as a birthday gift.

她收到了一份生日禮物,可以在美容院享受一次美容。


The biggest makeover has been in TV drama.

最大的變革發生在電視劇行業。


推薦閱讀

  • 1每日一句口語 第2403期:當你發現你想和某個人共度餘生時,你會想要餘生快點開始
  • 2陸續的近義詞和同義詞是什麼
  • 3英語每日一說:“我們知道,許多乳腺癌患者一開始都會積極接受治療,但到後來,隨着他們的腫瘤開始變大,他們也就向疾病屈服了。”
  • 4這句話怎麼說(生活篇) 第296期:我開始發胖了
  • 5開一家服裝店需要什麼手續,過程?
  • 62017成都市教辦幼兒園報名5月陸續開始
  • 7英語每日一說:Amy:我不想自己周圍都是你的病毒。 Sheldon:什麼?咱倆手都拉了,嘴都親了。但愛情發燒到39度你就畫三八線了?我們的愛情怎麼了?
  • 8英語每日一說:他們是1994年至今擔任首席執行官的Piers Handling和藝術總監Cameron Bailey。在這樣一個典型挑選者的一天的開始,他們來到了工作室。
  • 9韓語每日一說:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 10韓語每日一說:海里的魚的生活方式和陸地上的人類一樣,都是弱肉強食。
  • 11韓語每日一句:雖然我們都無法回到過去重新開始,但我們可以從現在開始創造一個新的結局。
  • 12新的開始,什麼都別說450字
  • 13韓語每日一說:海里的魚的生存方式和陸地上的人類一樣,都是弱肉強食。
  • 14奧運泳池變綠了 各國段子手開始發威了
  • 15BBC連國內戀人們的“分手費”都開始關注了
  • 16一詞:卡塔爾這個國家是真有錢,開始在大街上開空調了
  • 17簡單生活,開始新的一天:John Mayer New Deep
  • 18ZARA、H&M、GAP 和優衣庫各自的競爭優勢是什麼?
  • 19韓語每日一句:海里的魚的生活方式和陸地上的人類一樣,都是弱肉強食。
  • 20白領的一天 場景132:開始有眉目了 Taking shape