當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > Quora精選:陌生人爲你做過什麼好事?

Quora精選:陌生人爲你做過什麼好事?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

Quora精選:陌生人爲你做過什麼好事?

What is the nicest thing you've ever done for a complete stranger and vice versa?

你爲素不相識的人做過什麼最好的事,或者素不相識的人爲你做過什麼

獲得23K好評的回答@Kittie Eubank:

After a very bad breakup, I borrowed a pickup to drive from Houston to Mississippi to visit my family and pick up a load of furniture I had stored there.

遭遇了很糟糕的分手之後,我借了一輛小卡車從休斯頓開車到密西西比去父母那兒拿之前放在那兒的很多傢俱。


On the way back, well after dark, I got a flat tire. Fortunately, when I realized it was flat I was right at an off-ramp with a small gas station, so I pulled up there to figure out what to do.

回來的路上,天已經很黑了,我輪胎癟了。幸運的是,我發現輪胎癟的時候正好到了匝道上,那兒有一家小加油站,我把車停下看看該怎麼辦。


I couldn’t find a spare tire anywhere I could get to with the huge load of furniture, so I went inside and bought a couple cans of Fix-A-Flat. I’d never used it, but how hard could it be?

車上裝着這麼多傢俱,我到處都找不到多餘的輪胎,我就走進商店裏買了幾罐修補輪胎的Fix-A-Flat,我從沒用過,但能有多難呢?


I crouched there by the flat tire with the yellow metal cans that were supposed to be solving my problem but were really just adding to my frustration and started to cry.

我蹲在癟了的輪胎旁邊,身邊放着那些本該解決我的難題的黃色金屬罐,但它們反倒讓我更加鬱悶,我開始哭起來。


Then a short, muscular guy in a leather biker jacket and ripped jeans with a faded bandanna tied over his bald head pulled in on a Harley and parked next to me.

後來一個個子不高的肌肉男騎着哈雷摩托車過來停在我身邊,他穿着皮質機車服和破洞牛仔褲,光頭,扎着一條褪了色的花頭巾。


Oh good lord, I don’t need this right now, I thought.

天吶,我想我現在不需要這樣的人。


He approached and I prepared to brush him off. Then he knelt down by me and asked if he could help. He pulled a clean bandana out of his pocket and gave it to me to dry my tears and introduced himself as David.

他走過來,我準備不搭理他,他在我身邊跪下,問我他是否能幫上忙,他從口袋裏拿出一條幹淨的花頭巾,遞給我讓我擦眼淚,然後介紹自己說他叫David。


He put the Fix-A-Flat into the tire with ease and it worked - yay! We chatted a bit; turns out he lived in Houston too and was headed home.

他把Fix-A-Flat輕鬆地放進輪胎裏,真的起作用了—耶!我們聊了一會,原來他也住在休斯頓,現在是要回家。


David wanted to be sure the tire didn’t immediately go flat again so he offered to follow me a few miles up the road - he knew of a Burger King where we could stop and grab a bite before continuing down the highway. We did this, and chatted over our flame-broiled burgers like old friends.

爲了確定輪胎不會馬上再癟掉,David提出要陪我走幾英里,他知道有一家Burger King,在那兒我們能停下來吃點東西,然後繼續上路。我們就是那樣做的,像老朋友一樣吃着烤漢堡聊着天。


On Monday morning the first thing I did was email him a thank-you card with my sincere gratitude. My email signature said I was an administrative assistant and he responded by asking if I was interested in a new job.

週一早上我做的第一件事就是用電子郵件真心地給他發了一張感謝卡。電子郵件的署名我寫的是行政助理,他回覆我問我是否想換個新工作。


The following Monday I started work as the office manager of his oil company - one of the absolute most enjoyable jobs I’ve ever had and a pay increase of over 30%.

第二週的週一我就去他的石油公司做了業務經理,對我來說絕對是最心儀的一份工作,工資漲了30%。


I have since learned that the vast majority of bikers, especially Harley guys, are some of the best human beings you could ever want to know. David certainly was!

從那以後我明白了大多數的騎手,尤其是騎哈雷摩托的男孩,都會是你想結識的最好的人,David當然就是其中之一!


(翻譯:菲菲)