當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語考試 > CATTI英語三級和二級有什麼區別

CATTI英語三級和二級有什麼區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

關於CATTI的瞭解,我們大多數人從基礎翻譯開始,大多數考證的級別是三級和二級,但是本身有4個級別。翻譯資格的等級從低到高分別是三級口譯、筆譯,二級口譯、筆譯,一級口譯、筆譯,資深翻譯。下面小編重點爲大家介紹一下catti英語二級與三級的區別有哪些?光迎閱讀。

一、catti英語二級與三級的區別是什麼

1、三級筆試主要包括綜合能力和翻譯實務

綜合能力總分100分,時間120分鐘:詞彙和語法共60道選擇題,分值爲60分;閱讀理解共30道選擇題,分值爲30分;完形填空分值爲10分。翻譯實務總分100分,時間180分鐘,包括英譯漢和漢譯英各一篇,兩篇合計1000詞左右,各50分。

2、二級筆譯主要包括綜合能力和翻譯實務

綜合能力總分100分,時間120分鐘:詞彙和語法共60道選擇題,分值爲60分;閱讀理解共30道選擇題,分值爲30分;完形填空分值爲10分。翻譯實務總分100分,時間180分鐘,包括英譯漢2篇,900詞左右,漢譯英2篇,600字左右。

3、通過三級筆譯考試意味着具備一定的翻譯能力,但是需要翻譯輔助校對,可以申請助理翻譯職稱;通過二級筆譯考試意味着能夠獨立完成各種翻譯實戰工作。

4、與二級相比較,三級筆譯考試難度更低,翻譯原文的難度以及對一譯文的要求都相對較低。同時要通過二級筆譯需要比三級更多的詞彙量。

5、判卷要求.與三口相比,二口判卷老師的資質要求更高,判卷的評分要求也更高。

6、筆譯速度要求三筆:英譯漢300-400詞/時;漢譯英200-300詞/時

二筆:英譯漢500-600詞/時;漢譯英300-300詞/時

特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以瞭解一下滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。感興趣的可以掃一掃下圖定製專屬課程。

ing-bottom: 60.71%;">CATTI英語三級和二級有什麼區別

對於要參加翻譯考試的人來說,在考試之前一定要了解翻譯考試的等級,尤其是二級和三級,還要掌握等級的區別。以上是“2022年上半年CATTI二級和三級的區別”的相關內容,供學員參考。