當前位置

首頁 > 英語學習 > 英文簡歷 > 求職信的細節問題

求職信的細節問題

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次
寫求職信的目的在於獲得職位,一封求職信無論如何文辭並茂,令人心動,公司HR主管不見到應聘者本人是不會給予工作機會的。因此,求職信的實際目的在於獲得面談的機會。許多人都會copy網上的求職信範本,導致千篇一律,這是非常不可取的。我們已經講過怎樣寫求職信,這次我們來談談求職信寫作中容易被忽略的細節問題。

求職信的細節問題
一、求職信的第一段說明寫信的目的,有些專家認爲不宜用分詞句子,比如用下面的句子做開頭,因爲這樣的句子被人用得大多,顯得陳腐,失去特點。

Replying to your advertisement...
Answering your advertisement...
Believing that there is an opportunity...
Thinking that there is a vacancy in your company...
Having read your ad...

再比較下面三組例句。每一組裏面(1)句較差,經過修改後(2)句顯得比較恰當。

A:
(1) Replying to your recent advertisement in the Boston Evening Globe, I wish to apply for the position of sales manager.
(2) I am applying for the position of sales manager. I believe my qualifications will meet your exacting requirements.

B:
(1) I believe after reading your advertisement in this morning's Journal that you are offering just the opportunity I am looking for.
(2) Your advertisement in this morning's Journal for an adjustment manager prompted me to apply for this position.

C:
(1) Having read your advertisement in the New York Times for an accountant, I thought you might be interested in my application.
(2) In your advertisement for an accountant, you indicated that you require the services of a competent person, with thorough training in the field of cost accounting. Please consider me an applicant for the position. Here are my reasons for believing I am qualified for this work.

二、在提到希望得到的待遇時,可用類似的句子:

I'd prefer not to set a salary, but since you ask, I consider 6,500 a month to be satisfactory.

It's hard for me to say what my salary should be set at, but if pressed I would have to ask for a month as an initial salary.

I don't feel that I should set my own salary, as I am happy enough to have the privilege of working for you. However, I would consider a month satisfactory compensation for my apprenticeship.

三、提起或要求待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用:

As for salary, I do not know what to say. Would $4,500 a month be too much?

Do you think I would be asking too much if I said 5,000 dollars a month?

You know what my services are worth better than I do. All I want is a living wage.

四、關於求職信的結尾用語,下面也有三組例句。每一組裏面(1)句較差,經過修改後(2)句顯得比較恰當。

A:
(1)軟弱、羞怯的: If you think I can fill the position after you have read my letter, I shall be glad to talk with you.
(2)改寫後(較佳): If my qualifications meet your standards, I would be happy to speak with you in person.

B:
(1)懷疑,不妥、不安全的: If you are interested, please let me know immediately, as I'm sure an interview will convince you I'm the man for the job.
(2)改寫後:I would like to request an interview. You can reach me by telephone at Beijing 123456 between the hours of 7-9 a.m. and 5:30-9:30p.m. any evening.

C:
(1) 哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時間):I would appreciate the opportunity for an interview. I can be reached by calling Beijing 12345678.

(2) 改寫後: May I have the opportunity to discuss this matter further with you? My telephone number is Beijing 12345678. You can reach me between nine and five o'clock during the day.

(卓博 英語點津 Annabel 編輯)