當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2023年3月英語四級翻譯預測:長江中下游平原

2023年3月英語四級翻譯預測:長江中下游平原

推薦人: 來源: 閱讀: 1.67W 次

距離2023年3月英語四級考試越來越近啦,大家準備的如何?建議大家在考前多練習四級翻譯,掌握不同話題的生詞。今天爲大家整理了2023年3月英語四級翻譯預測:長江中下游平原,希望對你有所幫助。

2023年3月英語四級翻譯預測:長江中下游平原

長江中下游平原是第三大平原,東西長約1000千米,南北寬100-400千米,總面積約20萬平方千米。部分地區的海拔低於5米,總體上低於華北平原。是由長江沖積下來的泥沙堆積而成,包括湖南、湖北、安徽、江西、江蘇、浙江等省。這裏是水稻、蠶桑、柑橘、淡水魚類的主產區,長江中下游平原盛產水稻、油菜籽和蠶豆,千百年來被譽爲中國的"魚米之鄉"。

參考譯文:

The Middle and Lower Reaches of the Yangtze River Plain, the third largest plain, is about 1,000 km long from east to west and 100-400 km wide from north to south, with a total area of about 200,000 square kilometers. With part of it lower than 5 meters in elevation, it is generally lower than the North China Plain. It is formed by alluvial of the Yangtze River and lies in Hunan, Hubei, Anhui, Jiangxi, Jiangsu and Zhejiang provinces. Situated between the streams are rice paddies, mulberry and tangerine orchards, and fish ponds. The Middle and Lower Reaches of the Yangtze River Plain is one of China's leading producers of rice, rapeseed crops, and broad beans, which helps to gain its nickname "land of fish and rice" for thousands of years.