當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 跟外國人談生意你一定要懂得重點詞組!

跟外國人談生意你一定要懂得重點詞組!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

今天我們就來學習一下關於和外國人做生意時,哪一些詞彙是你一定要懂的。畢竟現在的世界發展速度這麼快,我們又經常和外國人打交道,這些單詞如果你不會的話,很容易會理解錯別人的意思哦。

跟外國人談生意你一定要懂得重點詞組!

不受顧客歡迎 be out of favor with the customers

(訂單)任務繁重 heavy commitments

外匯匯率 rate of foreign exchange

無與倫比 be superior beyond comparison

辦個工廠 to run a factory

有關的 covering

銀行手續費和保證金 bank charges as well as deposit

備貨 to get the goods ready

訂艙 book the shipping space

裝運 to effect shipment

放心 rest assured

諸如此類 and what not

質押資金 tie up one’s capital

簽發信用證 to issue an L/C

開信用證 to open an L/C

出示單據議付 presentation of shipping documents and negotiation

一定、務必 without fail

展期20天 to extend for 20 days

憑樣交貨 shipment per sample

允許分批裝運和轉船 partial shipment and transshipment allowed

信用證少開了5000美元 the credit is short-established to the amount of $ 5000

買得起 afford to buy

裝船延期 to postpone the shipmen t

盡力 to exert oneself

及時交貨 timely delivery

着手發運貨物 set about making delivery

在有效期內 be within validity

撤盤 to withdraw the offer

金融狀況 financial status

裝船通知 shipping advice

裝船須知 shipping instruction

超過船舷 pass over the rail

一勞永逸地告訴你 to tell you once and for all

活到老學到老 one lives to learn

租船 to charter a ship

承擔費用 to bear charges

履行責任 to discharge/fulfill responsibilities

裝運港 loading port

關稅 custom duty

合同號 contract number

外行 layman

或者說 or rather

貨物吊上船 the goods on the hook

拍賣這一庫存 to sell off the stock

海關手續 custom formalities

虧本 lose out

按嚴格程序 be in strict rotation

提前裝運 to advance shipment

確保準時裝運 to ensure punctual shipment

交易量 volume of trade

(工人)上三班 work three shifts

在手的過期未交貨訂單 back orders

打退堂鼓 to back out

忙季 busy season

旺季 high season

蕭條季節 slack season

銷售季節 shopping season

上市、旺季 be in season

下市、淡季 be out of season

木箱 wooden case

紙盒 cardboard box

關稅配額 custom quota

海關放行 custom clearance

海關官員 custom officer

安排裝船 arrange shipment

加速裝船 expedite shipment

延期裝船 extend shipment

提前裝船 advance shipment

延遲裝船 postpone shipment

期貨 future

艙位訂滿 the shipping space has been booked up

直達輪 direct steamer

增加貨物被盜或損壞的風險 add to the risks of pilferage and damage

修改信用證 to amend L/C

整批裝運 ship the whole lot at one time

提出建議 to put forth a proposal

急需這批貨 be in urgent need of the goods

在途中 be in transit

信用證條款與合同條款嚴格一致 the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract

目的港 port of destination

聚乙烯包裝物 polythene wrapper

櫥窗展覽 window show

立足市場 find a footing in the market

趕時髦 to keep up with fashion

式樣新奇、時尚 novel and fashionable design

顏色鮮亮 bright color

迎合顧客口味 to meet customers’ taste

按照 as per

攜帶輕便 light to handle

保證安全 to ensure safety

爲……而感謝 be obliged for

分公司 branch office

小圓桶 keg

麻袋 gunny bag

袋sack

聽(容器)tin

鐵皮圓桶 drum

茶葉箱 chest

捆 bundle

琵琶桶 barrel

包裝費用 packing charges

裝箱單 packing list

包裝指示 packing instructions

出口包裝 export packing

內包裝 inner packing

外包裝 outer packing

中性包裝 neutral packing

適合海運的包裝 seaworthy packing/packing suitable for sea voyage

遠洋運輸 ocean transportation

瓦楞硬紙板箱 three-layer cardboard boxes

搶眼又搶錢 catch the eyes as well as the purse

平安險 From Particular Average

水漬險 With Particular Average

一切險 All Risks

額外保險 extra premium

偷竊、提貨不着險 risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)

破碎險 risk of Breakage

油漬險 risk of Oil

滲漏險 risk of Leakage

玷污險 risk of Contamination

罷工暴動、民變險 risk of Strike, Riot and Civil Commotion

淡水、雨淋險 risk of Fresh Water Damage

提出索賠 to lodge a claim

由某人付款 for one’s account

商贊處 Commercial Counselor’s Office

按發票金額 at the invoice value

檢驗報告 a survey report

獨家代理 sole agency

短交 short delivery

豬鬃 bristle

有廣泛的業務聯繫 have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with

銷售代理人 sales agent/selling agent

採購代理人 purchasing agent/buying agent

獨家代理人 exclusive agent/sole agent

佣金代理人 commission agent

廣告代理人 advertising agent

代理協議 agency agreement

年成交量 annual turnover

不遺餘力 spare no effort

生意興隆 a prosperous business

在這一方面 in this connection

紅豆 Red Bean

銷售條款 sales terms

銷售合同 sales contract

銷售額 sales turnover

銷售代表 sales representative

市場活躍 market active

市場呆滯market dull

市價下跌 market declining

行市堅挺 market firm

行市疲軟 market easy

市況平穩 market stable

市況堅挺 market strong

市況不明 market uncertain

市場疲軟 market weak

控制市場 to control the market

穩定物價 to stabilize the price

加倍努力 double your efforts

看透心事read one’s mind

國內需求會急劇上漲 the domestic demand will go up sharply

定個時間 fix the time

紡織品 textile

電器產品 electricity products

化工產品 chemicals

達成協議 come to terms with

增添和刪除 addition and deletion

市場下跌(熊市) with the market being bear

會議紀要 meeting minutes

附件 accessory

中國國際貿易促進委員會 CCPIT

仲裁委員會 Arbitration Commission

求助於仲裁 resort to arbitration

享有很高聲譽 enjoy a high prestige

仲裁裁決 arbitral award

完好無損 sound and intact

中國商檢局 China Commodity of Inspection

符合出口標準 be up to the standard of export

優質幹蘑菇 well-dried mushrooms of fine quality

向…...要求賠償 to approach …. For compensation

當場 on the spot

證明 certify/verify/testify

在途中 during transit/en route/on the way

提出索賠 to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim

短重 short weight

就貨進行索賠 claim on goods

就損壞索賠 claim for damage

就數量索賠 claim for amount

向某人索賠 claim with/against somebody

接受索賠 to accept a claim

受理索賠 to entertain a claim

同意索賠 to admit a claim

駁回索賠 to dismiss a claim

拒絕索賠 to reject/decline/turn down a claim

解決索賠 to settle a claim

放棄索賠 to waive a claim

撤回索賠 to withdraw a claim

提單清潔的 Bill of Lading is clean

剪樣 cutting

權威部門authorized department

合同中寫明的 specified in the contract

接受索賠 to entertain a claim

不可挽回的損失 get retrievably lost

檢驗費 inspection fee

理賠方面公平合理 be prompt and equitable in settling claims

澄清問題 get the matter cleared up

貨物發黴不能食用 the contents are moldy and unfit for consumption

密封 airtight

塑料薄膜口袋 plastic bag

迅速發貨 immediate/rush dispatch of the goods

董事會 board of directors

爲……鋪平道路 pave the way for

友善的洽談 amiable negotiation

留下深刻鮮明的印象 leave a deep and vivid impression on somebody

主持會議 to preside over a meeting

擴音器 public address system

再見,一路順風(法)Bon Voyage

檢票 check in

與國際接軌 bring in line with the international practice

登艙 go on board

世界貿易組織 World Trade Organization (WTO)