當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 「早茶」原來不叫 morning tea?

「早茶」原來不叫 morning tea?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

對於廣東、廣西、揚州的人來講,早茶是一個特別有特色的文化現象。而且現在,全國各地都有人喜歡上了這種生活方式。

「早茶」原來不叫 morning tea?

那麼,早茶用英語到底怎麼講?肯定不是字面上的 morning tea,那指的是“早晨喝的茶”

也不是 late breakfast,那只是把早飯吃晚了而已。

真正的早茶不光只是吃了點東西,它還包括:親朋好友坐在一起、一邊吃一邊談天說地、一坐就是一上午。

英語當中最接近這個的概念其實是 brunch,它是 breakfast 和 lunch 的合成詞,現在流行翻譯成“早午餐”,不過它的性質和早茶是一樣的:

早餐晚、比午餐早、菜品比一般的早餐更精緻一些、一邊聊天一邊吃。