詞彙精選:message的用法和辨析
一、詳細釋義:
n.
口信,信息;消息,音信,電文,通訊 [C]
例句:
The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使將總統的口信親自轉達給國王。
例句:
Would you oblige me by sending him a message?
請你勞駕替我給他送個口信好嗎?
差使 [C]
諮文 [C]
例句:
His first foreign aid message in late March illustrated his quandary.
他在三月底提出的第一個援外諮文,就表明了他的困難處境。
例句:
The President's message to Congress has to do with taxes.
總統向國會提出的諮文與稅有關。
(文學作品等的)啓示;主旨;寓意 [C]
例句:
Here is a message that transcends the rites of any church or creed.
大自然在此的啓示勝過任何一種宗教的儀式或教義。
例句:
What is the message of the book?
這本書的中心思想是什麼?
神旨;神示 [C]
例句:
This is definitely a message from God.
這肯定是上帝發出的啓示。
(無線)電報;傳真 [C]
例句:
The message went by wire.
信息由電報發送出去了。
例句:
Finally he got off a message.
最後他終於發出了一個電報。
v.
通知;通訊聯繫 [I,T]
例句:
Please message the instruction by cable.
請用電報傳送使用須知。
例句:
The commander messaged well done to his pilots.
指揮官給他的飛行員發去幹得好的消息。
二、詞義辨析:
information,data,message
這些名詞都含有“資料、信息”之意。information和data作“資料”解時,前者僅指所獲得、提供或描述的慨況,而不指具體的數據或資料,後者則指具體的資料。data是datum的複數形式,本義指作爲計算和測量基礎的資料。 message指通過書寫、談話和信號等方式所進行的通訊“信息”。
三、詞義辨析:
letter,note,correspondence,message
這些名詞均有“信”之意。letter最普通用詞,泛指一切形式的書信,尤指郵寄的信。note指內容直截了當的短信或便條,正式或非正式均可。correspondence集合名詞,指全部來往信件。message指書信、口信、電報等。
四、相關短語:
commercial message
商業諮文(廣告)
一、參考例句:
Can I take a message?
需要我帶話嗎?
The message went by wire.
信息由電報發送出去了。
Our message lamp is flashing.
我們的消息燈在閃爍。
A verbal message will suffice.
口信就行了。
A verbal message will suffice.
囗信就行了。
The preceding message was prerecorded.
前面的消息是預先錄製好的。
Can I leave a message?
我可以留言嗎?
You can also customize message marking preferences.
你可以定製消息標記的首選項。
Can I take a message for you?
要我傳話嗎?
I left a message on his voicemail.
我給他留了一條語音留言。