當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 關於錢的英文單詞詞彙帶翻譯

關於錢的英文單詞詞彙帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

都說錢不是萬能的,但是沒錢卻是玩玩不能,下面是本站小編爲大家整理的一些關於錢的英文單詞,希望對大家有幫助。

關於錢的英文單詞詞彙帶翻譯
  關於錢的英文單詞

1. blood money 撫卹金

2. boot money 企業贊助體育的錢

3. bad money 無利可圖的錢

4. bank money 銀行票據

5. call money 活期存款

6. cheap money 低息借款

7. dear money 高息借款

8. dark money 加班費

9. earnest money 定金

10. fairy money 撿的錢

11. folding money 紙幣

12. front money 預會金

13. glove money 賄賂

14. good money 有利可圖的錢

15. hard money 價格比較穩定的錢(例如人民幣,在亞洲經濟中的作用)

16. hot money 短期流動資金

17. hush money 賭別人嘴的錢

18. pill money 零花錢(pocket money/pin money)

19. push money 提成

20. ready money 現金

21. seed money 本錢,本金

22. silly money 來路不明的錢

23. smart money 瞭解內情的人

24. table money 餐費

25. tall money 大筆的財富

26. trust money 委託金

  各種錢的英語表達

admission (n。)指入場費。

如:admission by ticket only憑票入場

he gained admission into the association. 他獲准加入軍個協會。

you have to pay rmb10.0 admission. 你須付10元人民幣入場費。

charge (n。)“原價、要價”,“記在帳上”。常與for連用,不及物動詞,爲…收取費用。

常用複數,主要用於一次性勞務所收取的費用,如服務費、行李超重費、旅館費等等。

如:what are the charges in the hotel? 這家旅館收費多少?

charge now,pay later。現在先記在帳上,以後付款。

they do not charge at all for their services。他們的服務是免費的。

cost (n。)本義爲“成本”、“原價”。

常常用來表示對已取得的貨物或勞務所支付的費用。

如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一場電影要花七美元。

at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。

最終我以適中的價格買下了把小說改編成電影的版權。

fare (n。)票價,指旅客乘公共汽車、出租車、火車、輪船、飛機等所支付的費用。

如:all fares, please. (公共汽車售票員用語)請買票。

a single fare is 170 dollars。單程票價爲170美元。

fee (n。)酬金,醫生、律師或其它專門職業的佣金及會費、手續費、停車費等。

如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律師的佣金是每小時130美元。

does your school charge school fees?你們學校收費嗎?

freight (n。)運費,指海運、空運、陸運的費用。

如:who will pay the freight on this order? 誰支付這批定貨的運費?

railway freight 鐵路運價

postage (n。)指郵費。

如:how much postage do i need to send this package?寄這個包裹須付多少錢?

price1, postage included。包括郵資在內,價款1英鎊。

the postage will be extra. 郵資另付。

rent (n. )土地、建築物、房舍、機器等定期的租費。

如:the student owed three months’rent for my house。那學生欠我三個月的房租。

rent assistance。租金援助。

i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 並交了租金。

tip (n。)小費。

如:i gave my barber a fat tip. 我給理髮師優厚的小費。

did you tip the waiter? 你給那侍者小費沒有?

i tipped the porter 50p。我給了搬運工人50便士小費。

toll (n。)道路、橋樑、港口、市場的捐稅、通行費及電話費等。

如:this month i had to pay 200 yuan toll call。這個月我要繳200元的電話費。

a man collected tolls at the gateway。一個人在大門口收通行費。

tuition (n。)學費。

如:john took out a loan to pay his tuition。約翰貸款交付學費。

emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的學費是7000人民幣。

  關於金錢的英文閱讀:數錢使人更快樂

We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can produce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can reduce emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.

衆所周知,錢可以買到跑車和莫諾羅?布拉尼克斯牌女鞋這樣 的奢侈品,也可以買到食品等必需品,以及優惠待遇一類的無形資 產。現在,有充分證據表明,數錢對心理有裨益。根據發表在《心理科 學》雜誌上的一項新研究,數錢能減少心理和生理疼痛,也能增加內 在動力、無畏感和信心。

Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.

此項研究的發起人——中山大學的周欣悅,明尼蘇達大學的凱瑟琳佛賀斯及佛羅里達州立大學的羅伊?鮑邁斯特,集中研究了 金錢的象徵性力量,他們從一個簡單的假設開始:想到錢,能改變人 們在社會交往一尤其是社會認可和排斥中的感受。

To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.

爲驗證這一想法,研究者採取了下列方法:將84個大學生分爲 兩組。一組點數80張大面額紙幣,另一組分發80張普通的紙。然後所 有參與者玩一個在線視頻遊戲,他們使用遊戲控制器,可以跟其他 網絡玩家一起投球和接球。但研究者操縱了這個遊戲,10次投球后, 一半學生無法再接到傳給他們的球,而剩下的學生則繼續傳球。遊 戲結束時,在第二輪傳球中出局的學生評價了他們的社交窘迫程度 及感覺有多麼沮喪。受到社交排斥後,那些之前數錢的人報告的社 交窘迫程度,較那些僅僅數紙片的人要低一些。此外,數錢的參與者 也報告稱內在動力和自我滿足的感覺更強。

To see if counting money also reduces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.

爲了調査數錢是否也會減輕生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同樣的方式感受到研究者重複了之前 的社交排斥試驗,但這一次,他們把球類遊戲換成了疼痛敏感性任務,一半參與者處於中度疼痛狀況下(他們的手浸在溫水裏),而另一半則處於高度疼痛狀況下(手 浸在滾燙的水中)。又一次,數錢的人報告的疼痛程度較低。

To complete their study, the researchers conducted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.

爲完善這項研究,研究者進行了更多的試驗。他們也發現,想到消費情況會惡化社交窘迫情 緒,而且社交排斥和生理不適的念頭激起了參與者對錢的渴望,也讓他們變得不那麼慷慨大方。

So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.

那麼,這對現實世界——尤其是經濟狀況窮困潦倒——的人意味着什麼呢?明尼蘇達大學的 佛賀斯說,這不足爲奇,一個影響是失業可能帶來另外的挑戰。裁員是一種排斥,可能增加人們對 金錢的渴望,此時他們錢包裏的錢也比以前少。換句話,她說:“經濟衰退讓人們對他們無法擁有的 東西念念不忘。”

Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”

幸運的是,研究也爲找到新工作提供了一個可行的解決辦法。佛羅里達州立大學的鮑邁斯特 說出門面試前,不妨坐下來數一疊錢。”其他選擇呢?佛賀斯說,“設置一個金錢畫面的屏幕保護 程序,有助於改善一些受排斥的情緒。”

And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”

錢並不能買到愛情,而數錢則可能幫你找到親密愛人。鮑邁斯特喃喃自語道也許泡吧的小 夥子要認識女孩,應該數數錢,我想他們接近了很多女孩,也被拒絕了很多次。我不是一個泡吧專 家,但數錢會讓小夥子們感覺強壯有力,這樣他或許不會因再三被拒而煩惱不已。”


猜你喜歡:

1.有關金錢經典英語名言

2.常用金融英語專業術語

3.2017金融英語詞彙

4.表示雨的各種英文詞彙

5.精選有關金錢的英語經典諺語

6.銀行常用英語詞彙及短語