當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 看世界盃學單詞: 頭號前鋒,率先破門,角球範例

看世界盃學單詞: 頭號前鋒,率先破門,角球範例

推薦人: 來源: 閱讀: 5.3K 次

ing-bottom: 56.25%;">看世界盃學單詞: 頭號前鋒,率先破門,角球
意大利1-1美國隊 裁判上演紅牌帽子戲法


世界盃賽場,球員是萬衆矚目的焦點,但裁判的權威和角色也不容忽視。對於6月18日意大利1-1美國隊的比賽,主裁判因上演紅牌“帽子戲法”而成爲本次賽事的焦點。很多人會問:常說球員上演“帽子戲法”,怎麼裁判亮紅牌也被說成“帽子戲法”?——問題的答案得從hat trick(帽子戲法)的淵源說起。

Hat trick(帽子戲法)源於英國的紳士運動“板球比賽”,指擊球手連擊三球、次次擊中目標(三柱門中的兩個門),對方三名球員因此淘汰出局。在板球比賽中,“連中三元”可不是一件易事,球員因此會被授予一頂帽子作爲至高榮譽的象徵。

到了20世紀,hat trick(帽子戲法)很快被引用到其它體育比賽中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球),指比賽者在同一場比賽中獨中三元、連續三次得分的佳績。隨着時間的推移,“帽子戲法”不僅僅指球員得分,也可指代任何連續三次的成功,由此,意大利1-1美國隊比賽中,裁判三亮紅牌罰下球員也被稱之爲“帽子戲法”。

請看下面例句:A hat - trick of tries by the winger David Vendi Was the key to victory.(邊鋒戴維·溫迪的3次射門是勝利的關鍵。)



(陳蓓編輯)