當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 看世界盃 學單詞: 替補,傷停補時,剷射

看世界盃 學單詞: 替補,傷停補時,剷射

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

Poland's goalkeeper Artur Boruc (R) lets in a sliding tackle by Germany's Oliver Neuville (C). [Reuters]

看世界盃 學單詞: 替補,傷停補時,剷射

很多英語學習者都會有這樣的體會,死記硬背單個單詞,收效往往不會很大。正好應了世界盃的景兒,我們繼續昨天的“看世界盃 學單詞”,再從剛剛結束的德國隊對波蘭比賽中,多學幾個足球術語。

請看外電有關這場比賽的相關報道:Shot after shot was turned away by Poland's goalkeeper and the crossbar. Germany kept firing and got the payoff just in time -- injury time. Substitute Oliver Neuville scored on a sliding kick off a brilliant cross from another sub, David Odonkor.

在這兩句話裏,單詞goalkeeper(守門員)我們昨天剛剛提過,接下來另外幾個足球術語如:shot(射門);crossbar(球門的橫樑);injury time(傷停補時階段);substitute(替補隊員);sliding kick(剷射)。

由此,這句話可翻譯爲:“雖然一次次射門都被波蘭門將和橫樑擋出球門之外,德國隊依然不減進攻勢頭,並在傷停補時迎來勝果——同爲替補的諾伊維爾得到奧東科爾一記漂亮傳球,諾伊維爾剷射破門”。

另外,如果在新聞中,看到sliding tackle一詞,它指的則是“剷球”。


(陳蓓編輯)