當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “中國紅十字會”英語怎麼說

“中國紅十字會”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 4.09K 次

名詞解釋:中國紅十字會是中華人民共和國統一的紅十字組織,是從事人道主義工作的社會救助團體,是國際紅十字運動的成員。中國紅十字會以發揚人道、博愛、奉獻精神,保護人的生命和健康,促進人類和平進步事業爲宗旨。你知道怎麼用英語表達嗎?

“中國紅十字會”英語怎麼說

The total amount of public donations raised by the Red Cross Society of China this year was not that much different from that in previous years. Evidently, the Guo Meimei incident, which had put a big question mark on the country's most high-profile humanitarian organization in June, has not substantially reduced the amount received, although the number of individual donations might have been less than before.

The donations collected through the society and all of its local branches stood at nearly 4.2 billion yuan ($660 million) this year and so far about 3.95 billion has been spent, statistics released by the organization on Wednesday showed.

今年,中國紅十字會募集的公共捐款總額與往年相比沒有太大的差別。雖然“郭美美”事件給中國最受矚目的人道主義組織打了一個大大的問號,個人捐款受此影響減少,但是,捐贈總額並無銳減。

紅十字會週三公佈的數據顯示,全國各級紅十字會今年共募集近42億元(約6.6億美元),迄今已投入使用約39.5億元。

  【講解】

文中的Red Cross Society of China即“中國紅十字會”。另外一種更簡潔的表達是China Red Cross。今年6月份的“郭美美”事件(Guo Meimei incident),使中國紅十字會深陷信任危機(trust crisis),個人捐款(individual donations)因此減少。與donation相關的搭配有:公共捐款(public donations),募捐(raise a donation),捐款(make a donation),接受捐款(receive/collect a donation)。