當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領快餐口語第32期:給其他公司發送郵件

白領快餐口語第32期:給其他公司發送郵件

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次


ing-bottom: 100%;">白領快餐口語第32期:給其他公司發送郵件

【Trancript】

Mailing letters

A:Would you please mail these letters, Lucy?

B:Yes, Sir.

A:These two are urgent letters and should be sent by registered express airmail. Others are ordinary letters.

B:All right, who should I send them to?

A:It’s sent to Mr. Charles. I believe he is in London.

B:Ok, home or office address?

A:Office address, please. He might be at work when they arrive.

B:Should I enclose this commercial paper with these two letters?

A:Yes, it’s right.

【Note】commercial paper 商業本票,商業票據

Translation

發郵件

A:你能把這些郵件發一下嗎,Mary?

B:好的

A:這兩份是比較急的,需要用航空郵件,其他都是普郵。

B:好的,我應該把這些寄給誰?

A:寄給Charles先生,我相信他現在還在倫敦。

B:好的,寄到他家裏還是辦公室?

A:辦公室,到的時候他應該在辦公室。

B:這個商業票據一起寄過去嗎?

A:恩,是的。

重點單詞查看全部解釋address[ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧
commercial[kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶X單詞commercial聯想記憶:
commerce商業+ial表形容詞,“有…的”→商業的

enclose[in'kləuz]

想一想再看

vt. 圍住,圈起,封入,附上

聯想記憶X單詞enclose聯想記憶:
close(v 包圍;關閉)