當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 想要獲得面試機會,只需要在簡歷中添上這些內容!

想要獲得面試機會,只需要在簡歷中添上這些內容!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.25W 次

Maybe getting another college degree or adding an internship isn’t the best way to land a job. Perhaps you just need to update your resume with a few stats and key words.

想要獲得面試機會,只需要在簡歷中添上這些內容!

或許再獲得另一個學位或增加實習經驗並不是幫助你找到工作的最佳途徑。你可能僅需要添加幾個統計數據和一些關鍵詞來更新簡歷即可。

 

While resumes are often written to appeal to a hiring manager, few are ever actually viewed by a human. “Companies, more and more, are using automated screening systems to make it cheaper and faster for them, which grossly dehumanizes the process,” said Kushal Chakrabarti, CEO and cofounder of TalentWorks, an AI-driven resume optimization and job search platform. “That means that the first filter for a lot of people isn’t actually a person looking at their resume, it’s a robot seeing whether or not you included a keyword, scoring your resume to decide if a human should even look at it.”

雖然簡歷往往是爲了吸引招聘經理而寫的,但很少有簡歷是真正被人首先查看的。TalentWorks是一個人才招聘優化簡歷和求職的平臺,其首席執行官兼聯合創始人Kushal Chakrabarti表示:“越來越多的公司正在使用自動篩選系統,使查看簡歷更經濟便捷,但這也大大降低了整個流程的人性化程度。”“這意味着許多應聘者的第一層過濾器並非一些人在查看他們的簡歷,而是一臺機器在審閱簡歷中是否包含某個關鍵詞,並決定這些簡歷是否值得讓招聘人進一步查看。”

 

As a result, Chakrabarti has found numerous ways candidates can better stand out to hiring managers and automated tools.

因此,Chakrabarti已經找到了很多方法能夠讓應聘者更好地在招聘經理和自動化篩選工具中脫穎而出。

 

Over the past few months TalentWorks has tracked 4,068 job seekers across 541 distinct locations and industries to determine the resume factors that had the greatest impact in landing an interview.

在過去的幾個月裏,TalentWorks跟蹤了541個不同地區和不同行業的4068名求職者以確定簡歷中會影響得到面試機會最大的因素。

 GOING BACK TO SCHOOL DOESN’T HELP YOU THAT MUCH
回到學校深造助益並不多
 

The study found that those who had a second college degree saw their chances of getting an interview increase by an average of 21.9%; a modest improvement compared to other, far less costly, and time-consuming resume touch-ups.

研究發現,那些擁有第二學位的人面試的機會平均增加了21.9%;與其他成本更低、更省時的能夠在簡歷中增色的方面相比,增幅較小。

  

“There is fundamentally different hireability improvements associated with different majors, but within any one industry, there’s often a lot you can do that’s more effective than going back to school,” said Chakrabarti, explaining that if you want to switch careers, getting a degree in a new field can help, but getting an advanced degree within your field likely isn’t worth it.

Chakrabarti說,“不同的專業之間有着根本不同的方法來提高被僱用能力,但在任何一個行業中,通常有很多事情比回到學校進修更有效”。他解釋說,如果你想改變職業,在新的領域獲得學位或許有許多幫助,但在現下的領域再獲得一個高級學位可能不是很值得。


REMOVE BUZZWORDS LIKE “TEAM PLAYER”
刪除假、大、空的時髦話,比如“團隊協作者”
 

Counterintuitive as it may sound, those who frequently mention buzzwords associated with collaboration–such as “team player,” “supporting member,” or “participated”–are often penalized by hiring managers. In fact, candidates with more than one or two mentions of these buzzwords on their resumes are 50.8% less likely to be called in for an interview, according to TalentWorks research.

這聽起來可能不太符合直覺,但是那些經常提到與合作有關的流行語的人——比如“團隊成員”,“參與人員”或“參與”——常常不受招聘經理的待見。事實上,根據TalentWorks的研究,在簡歷中不止一兩次提及這些流行語的候選人,其被面試的機會很可能會低50.8%。

 

“As a hiring manager, I’m looking for reasons to disqualify you,” explains Chakrabarti. “If I see a resume that talks a lot about collaboration, I will think this person probably didn’t have much of an impact.”

“作爲招聘經理,我會尋找能夠取消應聘者面試資格的理由,”Chakrabarti解釋道。“如果我看到一份簡歷總是在談及協作,我會認爲這個人可能沒有太大的影響。”

 INSTEAD, USE NUMBERS AND CONCRETE FACTS
相反的,要使用數字和具體事實
 

While being a “team player” can signal a minimal or insignificant contribution, concrete numbers have the exact opposite effect. In fact, demonstrating results using numbers increases a candidate’s likelihood of being interviewed by 40.2%, according to the TalentWorks research.

作爲“團隊參與者”可以暗示應聘者可能只做出了最小的或微不足道的貢獻,而具體的數字則具有完全相反的效果。實際上,根據TalentWorks的研究,使用數字來展示結果會使候選人被面試的可能性提高40.2%。

  

“Saying you’re a ‘leader’ doesn’t prove anything; explaining how you led your team to achieve 120% of their quota demonstrates your aptitude in leadership,” explained Amanda Augustine, a career advice expert at professional resume writing service TopResume. “Recruiters care about measurable success. If you were successful in a similar role in the past and able to deliver results, they assume you’ll perform successfully for their client or team, too.”

“說你是‘領導’並不能證明什麼;解釋你是如何帶領你的團隊超出完成20%的配額才能展示你的領導才幹,”職業履歷寫作服務TopResume的職業諮詢專家Amanda Augustine解釋說。“招聘者關心的是可衡量的成功。如果你在過去能夠取得類似的成功,並取得成果,他們會認爲你也能成功地爲他們的客戶和團隊服務。”

 ADD A KEY SKILLS SECTION
添加一個部分來詳述自己的專業技能
 

While collaboration-focused buzzwords like “team player” can cause hiring managers to question the extent of your contribution, industry-specific buzzwords can serve to demonstrate a deeper understanding of a given field. In fact, adding 15 to 20 buzzwords, acronyms, and relevant key skills will increase the likelihood of being interviewed by 58.8%, according to TalnetWorks’ research.

儘管像“團隊協作者”這樣的字眼可能會導致招聘經理質疑你的貢獻程度,但與行業相關的流行語可以表明你對該特定領域的深入瞭解。事實上,根據TalnetWorks的研究,增加15到20個這樣的專業術語,首字母縮略詞和相關關鍵技術描述將使你被面試的可能性提高58.8%。

 

Furthermore, since today’s gatekeepers take the form of keyword-seeking robots and potentially fatigued hiring managers, Augustine says adding a key skills section to the top of their resume can help applicants stand out to both.

此外,由於今天的第一道篩選關卡多采取尋找關鍵字的機器人和日趨疲憊的招聘經理,奧古斯丁說,在簡歷的頂部添加一個部分來介紹自己的關鍵技能可以幫助應聘者在上述兩者中都脫穎而出。

 

“This skills section is one of the major factors in determining whether or not your application passes the initial gatekeeper and reaches a human being,” she says. “If specific skills are routinely being mentioned as requirements for the position, be sure to include them in your key skills section and incorporate them throughout your resume.”

她說:“這個技能部分是確定你的應聘是否通過最初的鑑定併到達面試官手上的主要因素之一。”“如果某些具體技能在職位要求中經常被提及,請務必將其納入你的關鍵技能部分,並將其整合進整份簡歷中。”

 START EVERY SENTENCE WITH DIFFERENT ACTION VERBS
用不同的動詞開始每個句子
 

Overall, the single most effective way of improving the likelihood of being interviewed for a position, according to TalentWorks’s study, is by starting every sentence with distinct action verbs. Doing so has been found to increase the likelihood of landing an interview by 139.6%–nearly seven times more than going back to school.

總的來說,根據TalentWorks的研究,提高面試機會最有效的方法是用不同的動詞開始每個句子。研究發現這樣做使應聘者被面試的可能性提高139.6%——比返校進修多出整整七倍。

  

Chakrabarti adds that this finding demonstrates the overall theme of the research, which is that softer, flimsier claims are often punished, while strong, specific descriptions are rewarded.

Chakrabarti補充說,這一發現證明了該研究的總體主題,即更溫和,更浮誇的說辭往往不受喜歡,而準確、站得住腳的描述則會得到認可。

 

“If you give me soft language and weasel words, I don’t really know what do with that [as a hiring manager],” he explained. “If you can really make it concrete and make it real for me, that goes a really long way in giving me the information I need to hire you.”

“如果你對我說些沒有意義和含糊的話,我(作爲一個招聘經理)真的不知道該怎麼做,”他解釋說。“如果你真的能夠把這些變得具體並且讓它們成爲現實,那麼將大大有助於堅定我聘用你的決心。”

 TIME YOUR APPLICATION SUBMISSION CAREFULLY
仔細安排你的申請提交時間
 

While candidates are often led to believe that all applications submitted before the deadline are treated equally, TalentWorks’s research suggests otherwise.

儘管候選人經常被引導認爲在截止日期前提交的所有申請都會得到同等對待,但TalentWorks的研究則表明事實並非如此。

 

According to the study, applications received on Monday’s were 46% more likely to result in an interview than those submitted on a Friday. Furthermore, applying within the first four days of the job posting can boost interview likelihood by 64.7%, and applying between 6 a.m. and 10 a.m. results in an additional 89% boost.

根據這項研究,週一收到的申請比在週五遞交的申請獲得面談的可能性高46%。此外,在職位發佈的前四天內申請可以提高面談的可能性達64.7%,另外在上午6點至上午10點之間提交申請可以另外增加89%的可能性。

 

“When it comes to applying for positions, the early bird truly gets the worm,” says Augustine. She explains that the average hiring manager receives 250 applications per job listing, causing fatigue to build up later in the day, week, and application period.

奧古斯丁說:“在申請職位時,早起的鳥兒真的吃到了蟲子。”她解釋說,平均招聘經理每份招聘信息會收到250份招聘簡歷,而疲勞感也會在每天、每週和每個申請階段的後期累積。

 

“It basically comes down to the hiring manager not having the time or energy or interest to fully review your job application,” adds Chakrabarti. “After that first batch, you start losing your ability to compete against other people, so you really want to be first in line.”

“基本上歸結爲招聘經理沒有時間、精力或興趣來全面審覈你的求職申請,”Chakrabarti補充道。“在第一批應聘人之後,你開始失去與其他人競爭的能力,所以你得真的努力躋身成爲那第一批人中的一員。”

 (本文首發於滬江商務英語公衆號,掃碼關注,即可獲取更多商務英語資訊。轉載請“滬江商務英語”後臺聯繫!)