當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 價格談判的英語技巧

價格談判的英語技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

在雙方的談判中,價格是一個很重要的環節,婉轉地提出自己的意見可以使自己處於主動地位,接下來,小編給大家準備了價格談判的英語技巧,歡迎大家參考與借鑑。

ing-bottom: 100%;">價格談判的英語技巧

(一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.

譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。

這段話是出自銀行對某項諮詢的回覆信函。此類覆信一般包括三部分:

1)陳述實事;

2)表示意見;

3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責任的。上面的句子屬於第三部分。

本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。

pass on?hand or give sth to sb else to others?傳遞;轉交

Example?We will pass on your decision to the buyer.

其他表達方式:

se note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly1 confidential2.

se note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever3 on the part of this Bank or on any of its officers.

we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

(二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.

譯文:如果你方願意減價,譬如說減10%,也許能達成交易。

這句話是在討價還價中常用到的句子。在雙方的談判中,價格是一個很重要的環節,婉轉地提出自己的意見可以使自己處於主動地位。

say 10%是let us say 10%的簡化。

be prepared to……準備做……事

Example?We are not prepared to change the terms.

limit n.限度(在外貿業務中有時用來指價格,即價格限度)

Example:Your limit is too high to permit business.

come to terms達成交易。類似說法有come to business close a bargain close a deal等等。

擴展:用簡單英語談生意——介紹篇

(1)

A: I don't believe we've met.

B: No, I don't think we have.

A: My name is Chen Sung-lim.

B: How do you do? My name is Fred Smith.

A: 我們以前沒有見過吧?

B:我想沒有。

A:我叫陳松林。

B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。

(2)

A: Here's my name card.

B: And here's mine.

A: It's nice to finally meet you.

B: And I'm glad to meet you, too.

A: 這是我的名片。

B: 這是我的。

A: 很高興終於與你見面了。

B: 我也很高興見到你。

(3)

A: Is that the office manager over there?

B: Yes, it is,

A: I haven't met him yet.

B: I'll introduce him to you .

A:在那邊的那位是經理吧?

B:是啊。

A:我還沒見過他。

B:那麼,我來介紹你認識。

(4)

A: Do you have a calling card ?

B: Yes , right here.

A: Here's one of mine.

B: Thanks.

A:您有名片嗎?

B:有的,就在這兒。

A:喏,這是我的。

B:謝謝。

(5)

A: Will you introduce me to the new purchasing1 agent?

B: Haven't you met yet?

A: No, we haven't.

B: I'll be glad to do it.

A:請替我引介新來負責採購的人好嗎?

B:你們還沒見面嗎?

A:嗯,沒有。

B:我樂意爲你們介紹。

(6)

A: I'll call you next week.

B: Do you know my number?

A: No, I don't.

B: It's right here on my card.

A:我下個星期會打電話給你。

B:你知道我的號碼嗎?

A:不知道。

B:就在我的名片上。

(7)

A: Have we been introduced?

B: No, I don't think we have been.

A: My name is Wong.

B: And I'm Jack2 Smith.

A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?

B:不,我想沒有。

A:我姓王。

B:我叫傑克·史密斯。

(8)

A: Is this Mr. Jones?

B: Yes, that's right.

A: I'm just calling to introduce myself. My name is Tang.

B: I'm glad to meet you, Mr. Tang.

A:是瓊斯先生嗎?

B:是的。

A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。

B:很高興認識你,唐先生。

(9)

A: I have a letter of introduction3 here.

B: Your name, please?

A: It's David Chou.

B: Oh, yes, Mr. Chou. We've been looking forward to this.

A:我這兒有一封介紹信。

B:請問貴姓大名?

A:周大衛。

B:啊,周先生,我們一直在等着您來。

(10)

A: I'll call you if you give me a name card.

B: I'm sorry, but I don't have any with me now.

A: Just tell me your number, in that case.

A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。

B:真抱歉,我現在身上沒帶。

A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。