當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 應聘祕書的求職英語

應聘祕書的求職英語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

祕書的應聘和其它職業不同,祕書職業需要你有專業技能,與人打交道靈活大方又不失莊重禮貌。如果你在初次見面時,給對方以良好的印象,得體地展示自己的才能,那你成功的可能性就大一些。下面本站小編爲大家帶來應聘祕書的求職英語,希望能對大家的學習有所幫助!

應聘祕書的求職英語

  BASIC EXPRESSIONS 基本句型表達:

1) Is he available now?

他現在有時間嗎?

2) I started the job as a junior secretary.

剛開始這份工作時,我是初級祕書。

3) Then what?s the reason that promoted you to leave Southeast Company?

那是什麼原因促使你離開東南公司呢?

4) Your company is the leading dealer in the import and export of cosmetics.

貴公司在化妝品進出口方面是最主要的經銷商。

5) They?d also say I am a cheerful person to work with I don?t bring my problems to work.

他們也會說和我一起工作很愉快——我從不把我的麻煩帶到工作中。

6) I thrive on challenge and work well in high-stress environments.

我能應付挑戰,而且在高壓力的環境中也能工作非常出色。

7) What specific duties would I perform if I am hired?

如果我被錄用,我的具體職責是什麼?

8) Our company is an international trade-oriented company.

我們公司是面向國際貿易的公司。

9) I really need more information about the job before we start to discuss salary.

在討論薪水前,我需要更多瞭解這份工作。

10) Maybe you could tell me what is budgeted for the position.

或者你可以告訴我這個職位的預算報酬是多少。

CONVERSATIONS 會話:

(A=Applicant I=Interviewer)

 Dialogue 1

R: Good moring, madam. Can I help you?

A: Good moring. I am Sunfang. Yesterday Mr. Smith told me to come for a job interview this morning. Is he available now?

R: Yes, he is waiting for you in Room 123.

A: Thank you very much.

(Sunfang is knocking at the door.)

A: May I come in?

I: Come in,please.

A: Good moring, Mr. Smith. I am Sunfang coming for an interview.

I: Nice to see you. Take a seat, please.

A: Thank you.

I: We?ve been looking over your application. I see you?ve got several years experience in secretarial work. What kind of work did you do in your previous job?

A: I mainly did typing, filing, answering telephone calls and such routine work in the beginning. I started the job as a junior secretary, but within the year I was promoted to senior secretary of Southeast Company. I drafted business correspondence for the general manager.

I: Then what?s the reason that promoted you to leave Southeast Company?

A: Last month the company moved to Guangzhou for further development. I was reluctant to relocate because I love Nanjing so much.

I: Tell me what you know about our company.

A: Your company is the leading dealer in the import and export of cosmetics. Also, you have a reputation for being a good company to work for and you are in last year?s ?Top 500 Employers list.

I: Tell me three positive qualities your coworkers would use to describe you and your work style.

A: First they?d say I am very punctual. They?d also say I am a cheerful person to work with I don?t bring my problems to work. I try to have a positive attitude about work. And thirdly, they?d say I am flexible I accept change easily.

I: Tell me something about your education.

A: I graduated from Yangzhou Junior College. Now I am attending evening classes in Nanjing Radio & TV University three times a week. My major is International Trade. I?ve already passed over half of the compulsory courses and five optional courses, and expect to receive a B.A. degree next year.

I: I see you are an ambitious young lady. I wish you can make greater progress in the future.

R:早上好,夫人,需要我幫忙嗎?

A: 早上好,我叫孫芳。昨天史密斯先生通知我今天早上來面試,他現在有時間嗎?

R: 有,他正在123房間等你。

A: 非常感謝你。

(孫芳敲門。)

A: 我可以進來嗎?

I: 請進。

A: 早上好,史密斯先生。我是孫芳,來面試的。

I: 很高興見到你。請坐。

A: 謝謝。

I: 我們已經仔細看過你的申請表了,我知道你已經有幾年的文祕工作經驗。你以前的工作具體做什麼?

A: 開始主要是打字、文件歸檔、回電話等日常工作。剛開始工作時我是初級祕書,不過在一年內我被東南公司提升爲高級祕書。我爲總經理起草商業信件。

I: 那什麼原因促使你離開東南公司呢?

A: 上個月公司搬到了廣州去發展。我很喜歡南京,不想重新安家。

I: 能說說你對我們公司的瞭解嗎?

A: 貴公司在化妝品進出口方面是最主要的經銷商,而且你們公司名聲很好,值得爲其工作,還有你們公司上了最佳500名僱主的名單。

I: 說說你的同事評價你的爲人以及工作方式的三個積極方面。

A: 首先他們會說我是一個非常守時的人。他們也會說和我一起工作很愉快——我從不把個人的麻煩帶到工作中。我努力以積極的態度來工作。第三,我爲人很靈活??我很容易接受變化。

I: 說說你所受的教育吧。

A: 我畢業於揚州專科學校,現在正在上南京廣播電視大學的夜校,每週去三次,我學的專業是國際貿易。我已經通過了一半必修課和5門選修課,有望明年拿到文學學士學位。

I: 看得出你很有雄心,祝願你在將來取得更大的進步。

 Dialogue 2

I: Tell me about yourself and your past experience.

A: I have worked as an executive secretary for 5 years, first for trading companies, and now I am working for a trust company. I interact well with peers, clients, administrators and bosses. I thrive on challenge and work well in high-stress environments.

I: How are your typing and shorthand skills?

A: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150 words a minute.

I: Can you operate computers skillfully?

A: Yes, I can. I have received some special trainning in computers. Besides I am good at operating common office machines, such as fax machines and duplicating machines.

I: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel about that?

A: That?s all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime?

I: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to stay with us. It?s not unusual.

A: Mr. Smith, I?d like to ask you a question.

I: OK, please.

A: What specific duties would I perform if I am hired?

I: Nothing different from a secretary?s common responsibilities. However, you know, our company is an international trade-oriented company, can you handle English papers and write English correspondence?

A: Yes. I specialized in English secretary studies at college and that?s one of the main parts of my present job.

I: What are your salary expectations?

A: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.

I: The starting monthly salary would be ¥2,000, with rises after the half year according to your competence.

A: I think it?s acceptable and I really like the job. And when can I know the decision?

I: We?ll inform you of our final decision by early July. Do you have any other questions?

A: No. Thank you for the time.

I: 說說你自己和你過去的經歷吧。

A: 我已經做執行祕書五年了,開始是爲一家貿易公司工作,現在是一家信託公司。我和同事、客戶、行政管理員以及老闆相處得非常好。我能應付挑戰,而且在高壓力環境中也能工作很出色。

I: 你的打字和速記能力如何?

A: 我能一分鐘打100個漢字,英語速記一分鐘可達150個。

I: 你能熟練操作計算機嗎?

A: 沒問題,我接受過計算機方面的特殊培訓,而且我還能熟練操作一般的辦公設備,比如傳真機和複印機。

I: 有時候我們工作很忙,需要加班,你覺得如何?

A: 沒關係,你能告訴我加班的頻率和時間長度嗎?

I: 這得看情況。如果我們有重要的訪問代表團,你必須留在我們身邊,這種情況很正常。

A: 史密斯先生,我想問你一個問題。

I: 好的,請問吧。

A: 如果我被錄用,我的具體職責是什麼?

I: 和普通的祕書沒什麼區別,但我們公司是面向國際貿易的,你能處理英文文件和寫英文信件嗎?

A: 可以,我大學時專門學過英語文祕的課程,而且這也是我目前工作中的主要部分之一。

I: 你期望多少薪水?

A: 在討論薪水前,我需要更多瞭解這份工作,或者你可以告訴我這個職位的預算報酬是多少。

I: 起薪是每月2000元,半年後會根據你的表現增加薪水。

A: 我覺得可以接受,我真的喜歡這份工作。我什麼時候能得知結果呢?

I: 我們會在7月初通知你我們的最終決定。你還有別的問題嗎?

A: 沒有了,謝謝你的寶貴時間。