當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 網絡社交英語口語 Unit63:我們兩個藉故離開

網絡社交英語口語 Unit63:我們兩個藉故離開

推薦人: 來源: 閱讀: 5.23K 次

網絡社交英語口語 Unit63:我們兩個藉故離開

ing-bottom: 103.73%;">網絡社交英語口語 Unit63:我們兩個藉故離開

SCENE③ B 一週後,在蘇的客廳裏 電話中

Don: And then the two of us will 1) make an excuse and leave. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

唐: 然後我們兩個藉故離開。

Sue: Yes.

蘇: 沒錯。

Don: And we won't come back.

唐: 然後我們就不回來了。

Sue: Yes, yes. It will be a romantic, 2) starry evening with 3) Mozart in the 4) background...

蘇: 對,對,那將是個浪漫而星光燦爛的夜晚,有莫扎特做背景音樂……

Don: And the two of them will 5) passionately kiss.

唐: 接下來他們倆會激情擁吻。

Sue: Uhh, wishful thinking. We'll be lucky if they hold hands

.蘇: 想得美。他們能牽到手我們就要偷笑了。


語言詳解

A: Do you have asolid background in advertising?

你的廣告底子夠硬嗎?

B: I have more than ten years of experience.

我有超過十年的經驗.

wishful thinking 想得美】

這裏的wishful thinking“想得美”,真的是劇中人物的一廂情願的想法。我們較常用Nice try. 這樣的說法來表示“你想得美”。大家不要光看字面上的Nice try. 好像在說別人“做得好”,實際上Nice try. 最常用來諷刺別人“你想得美”若有人想唬你去做一件很笨的事,你就可以說聲Nice try.

A: If you're going to be gone for a month, then you won't mind if I use your room, right?

如果你要離開一個月,那你一定不介意我用你的房間了?

B: Nice try.

想得美。

1) make an excuse 找藉口

2) starry (a.) 星光燦爛的

3) Mozart 莫扎特(1756-91),著名奧地利作曲家。

4) background (n.) 背景

5) passionately (adv.) 熱情