當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"?

戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次
ing-bottom: 99.71%;">戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"?


我不知道我能否找到意中人.

I wonder if I'll ever meet the right guy.

Meet the right guy表示(女性)遇到命中註定的人.


戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"? 第2張


我不適合結婚.

I'm not cut out for married life.

Not cut out for ~與not the right kind of person for ~意思相同,表示不適合~,如I'm not cut out for teaching/politics(我不適合當老師/搞政治).


戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"? 第3張


第一次見到他,我就知道他是我命中註定的那個人.

The first time I saw him. I knew he was the one.

Know以過去時表示憑直覺感受到.比如I knew we were going to get married.(我感覺到我們命中註定是要結婚的),I knew something was wrong.我覺得有點兒怪怪的.


戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"? 第4張


我跟他一刀兩斷了.

He means nothing to me any more. 

也可以說成We're just friends now. 我們現在只是朋友了.因性格不合而分手的情況下,則可以說There wasn't any chemistry between us.我們八字不合.


戀愛婚姻:如何說"命中註定我愛你"? 第5張

聽說他們是奉子成婚.

I've heard that they had a shotgun wedding.

Shotgun wedding表示(因女方未婚先孕爲保全面子或聲譽而不得不成婚的)強制婚姻,來源於女方的父親用槍頂着男方,逼迫男方和自己的女兒結婚.