當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 跟學最新口語熱詞:"高檔車"英語怎麼說?

跟學最新口語熱詞:"高檔車"英語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 9.62K 次

跟學最新口語熱詞:"高檔車"英語怎麼說?

中國有錢人增多了?對於那些高檔車製造商們來說,答案無疑是肯定的,因爲高檔豪華車在中國賣的是越來越好了。

請看《中國日報》的報道:
BMW now expects to achieve an "even greater improvement in pre-tax earnings than originally predicted" for 2011. The world's largest premium carmaker expects sales this year to rise more than 10 percent to over 1.6 million vehicles versus a previous forecast of more than 1.5 million.

2011年,寶馬的稅前收益有望比原本預期增長更多。這家世界上最大的高檔汽車製造商,預計本年的汽車銷售增幅將超過10個百分點,達到160多萬輛,而非之前預期的150多萬輛。

這裏的premium carmaker,指的就是高檔汽車。Premium詞義很多,作名詞時有額外費用、獎金、保險費等意思,比如life insurance premium(人壽保險費)、cargo premium(貨物保險費)等。習慣用語有at a premium,是非常珍貴的意思。此外,用作金融詞彙,premium表示溢價。而在這裏,premium是形容詞,表示高昂的、優質的、特級的。所以premium car就是高檔汽車的意思。高檔豪華車,可以說premium and luxury cars,而mass market cars,指的就是大衆市場的車型了。

在北京實行購車license-plate lottery(車牌搖號)制度後,car rental(汽車租賃)業務出現大幅上升。爲減少環境污染,我國還在幾個城市試行green car(新能源汽車)購車補貼,吸引了不少買家。