當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第905期:The Galapogos 加拉帕戈斯羣島

美語情景對話 第905期:The Galapogos 加拉帕戈斯羣島

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

Katia: Hello Felipe, how are you?

卡蒂亞:你好,費利佩,你好嗎?

Felipe: Hello, I'm fine thank you and you?

費利佩:你好,我很好,謝謝,你呢?

Katia: Good. Listen I was reading about the Galapagos and I think that you might know a lot more than what I can find in the books. Can you tell me a little bit more about Galapagos, what is it or where is it?

卡蒂亞:我很好。我在閱讀有關加拉帕戈斯羣島的書籍,我想你知道的情況應該比我從書上了解到的要多。你能給我介紹一下加拉帕戈斯羣島嗎,這座羣島在哪裏?

Felipe: Well yes. Since I was living in Ecuador I know about the Galapagos because the Galapagos is part of Ecuador. Galapagos is a group of islands in the Pacific Ocean and it's really famous because of its diversity of animals and plants, so it attracts many, many hundreds, maybe thousands, of tourists every day from many countries in the world.

費利佩:好的。因爲我在厄瓜多爾生活,所以我很瞭解加拉帕戈斯羣島,因爲這座羣島隸屬厄瓜多爾。加拉帕戈斯羣島是位於太平洋的島羣,因動植物多樣性而聞名,每天有數千名遊客從全世界各地慕名來到羣島。

Katia: That is so interesting, but what is so special about the nature? I mean all islands have nature so about the Galapagos why is it so special?

卡蒂亞:這太有意思了,不過這座羣島的自然風光有什麼特別的?我的意思是,所有的海島都有自然風光,那加拉帕戈斯羣島爲什麼如此特別?

Felipe: OK. I'll give you a clue. Do you know about the giant turtles of the Galapagos?

費利佩:好,我來給你解釋一下。你知道加拉帕戈斯羣島的巨型烏龜嗎?

Katia: Oh, I know about the giant turtles, but not that they're from the Galapagos. Can you tell me about it?

卡蒂亞:哦,我知道那些巨型烏龜,不過不知道它們生活在加拉帕戈斯羣島。你能給我講講嗎?

Felipe: Well in fact there is, there are the giant turtles in the Galapagos and actually are considered to be the biggest turtles in the world so they are called giant turtles of the Galapagos and now this is something really special because you know who is Darwin?

費利佩:實際上,加拉帕戈斯羣島的巨型烏龜被認爲是世界上體型最大的烏龜,所以被稱爲加拉帕戈斯羣島巨型烏龜,就是這點非常特別,你知道達爾文嗎?

Katia: Darwin, yes of course but what does it have to do with the Galapagos?

卡蒂亞:我當然知道達爾文,不過達爾文和加拉帕戈斯羣島有什麼關係?

Felipe: Well actually the British explorer, Darwin, traveled to the Galapagos in the nineteenth century and by looking at the many difference that you can find between the many different animals of each of the islands, he came up with the Theory of Evolution.

費利佩:英國探險家達爾文在19世紀曾前往加拉帕戈斯羣島,通過研究每座島嶼上不同動物之間的差異,提出了進化論。

Katia: So it was in the Galapagos?

卡蒂亞:加拉帕戈斯羣島是進化論的誕生地?

Felipe: Yes, it was there that Darwin came up with the...

費利佩:對,就是在那裏達爾文提出了……

Katia: Wow, I didn't know that. Now I want to continue reading much more about the Galapagos.

卡蒂亞:哇,這個我真不知道。現在我想繼續閱讀有關拉帕戈斯羣島的書籍。

Felipe: Yes.

費利佩:好。

Katia: Thank you Felipe.

卡蒂亞:謝謝你,費利佩。

Felipe: You're welcome.

費利佩:不客氣。

美語情景對話 第905期:The Galapogos 加拉帕戈斯羣島

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解
1. part of 一些;部分;
例句:He sets aside part of his salary.
他把工資的一部份存起來。
2. because of 因爲;由於;
例句:He eats only bland food because of his ulcer.
他患潰瘍,只能吃無刺激性的食物。
3. in fact 事實上,其實;
例句:In fact, personal contact is the best way to exchange our view.
事實上,個人接觸是交換看法的最好途徑。
4. come up with 想出,提出(計劃、想法等);
例句:He couldn't come up with the answer.
他想不出答案。