當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 每天三分鐘學英語 第458期:英文"拍馬屁"怎麼說?討好/吹捧/安撫他人如何表達?

每天三分鐘學英語 第458期:英文"拍馬屁"怎麼說?討好/吹捧/安撫他人如何表達?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.07K 次
① Cajole /kəˈdʒoʊl/
討好

He tried to cajole me to work with him by saying all these wonderful things about me, but once I declined he just shut his mouth.
他說盡了我的好話想讓我和他合作,但我一拒絕他,他就閉嘴了。

② Flatter /ˈflætər/
吹捧

I'm flattered, but you.need to stop telling me how pretty I am. It's making me uncomfortable.
我受寵若驚,但你不要再說我多漂亮了,說得我都不自在了。

She flatters her boss by telling him how smart he is all the time.
她總是恭維老闆,不停地誇他聰明。

③ Pamper /ˈpæmpər/
拍馬屁拍得舒服

She's a potential client so I have to pamper her and do whatever she asks.
她是潛在客戶,所以我不得不把她拍舒服了,她說什麼做什麼。

④ Placate /ˈpleɪkeɪt/
安撫

We will placate the female employees by giving them maternal leave.
我們必須通過給產假的方式讓女性員工平復。

Look, you have to placate the board before you go through with the sale.
你必須擺平股東們才能讓這個銷售通過。

每天三分鐘學英語 第458期:英文


⑤ Sweeten up
讓某人心情好

Before you talk to the boss, I'll sweeten her up for you so - she'll be in a better mood.
你跟老闆談之前,我會在拍拍馬屁,讓她心情好點。

⑥ Work on
好好溝通一下

Don't worry about the client. I'll work on him while you write up the proposal.
別擔心這個客戶,你寫提案的時候我跟他溝通溝通。

Sara will work on Jane and then I'm sure she'll agree to go out with you.
Sara會好好和Jane溝通一下,然後我確定她肯定會跟你出去的。