當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第485期:最後時刻;關鍵時刻

迷你對話學地道口語第485期:最後時刻;關鍵時刻

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

SubjectI arrived at the eleventh hour.

ing-bottom: 66.56%;">迷你對話學地道口語第485期:最後時刻;關鍵時刻

迷你對話

A: There was a heavy traffic jam this morning. Did you miss the lecture?

今天早上堵車很嚴重,你錯過了學術報告了嗎?

B: No. I arrived at the eleventh hour.

沒有,我及時趕到了。

第一、地道表達

the eleventh hour

1. 解詞釋義

The eleventh hour的意思是“在最後的關鍵時刻,剛好,及時”。其英文解釋爲:the latest possible time。這是個與時間有感的詞語。古時候,猶太人將白晝分爲12個小時。根據聖經中的一段故事說:天國裏的桃園內勞動力十分不足,需要每天從外面公用工人幹活,一天之內要僱傭三四批。最後一批是11點鐘入桃園的。不過所有僱工的工資卻都在一天的勞動結束時一起發放。有個心眼多的人就鑽了這個空子,他每天和最後一批僱工到桃園內幹活。但是在領工資時,他卻也和其他人一樣得到了全天的工資。所以,便有了“I arrived at the eleventh hour.”的說法,其意思就是“我及時趕到了。”

2. 典型範例

e.g. If any guest failed at the eleventh hour, Todd was asked to dine.

如果有什麼客人到時不能來,託德就會被請來湊數。

e.g. The president' s visit was called off at the eleventh hour.

總裁的這次訪問及時取消了。

e.g. The fire engine came to the fire spot at the eleventh hour before it began to spread.

在火勢還未蔓延之前救火車及時趕到了火場。

e.g. The patrol was almost surrounded and then, at the eleventh hour, reinforcements arrived.

這支巡邏隊幾乎被包圍了,而值此危急之時援軍趕到了。

第二、句海拾貝

語義表述:交通堵塞。

There is a traffic jam.