當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第678期:扯遠了,說多了

迷你對話學地道口語第678期:扯遠了,說多了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

Subject:You have gotten carried away.

迷你對話學地道口語第678期:扯遠了,說多了

迷你對話

A: I am terribly sorry. I have gotten carried away.

實在對不起,你扯得太遠了。

B: After all, we are proceeding the conference and you are on behalf of all the employee, say something useful.

畢竟,我們在開會,而你是代表員工啊!接着來吧,說點有價值的東西吧。

地道表達

get carried away

1. 解詞釋義

Get carried away表示說話的時候離了題,偏離了主題或主旨,也就是“扯遠了”。是由於自己情緒激動或失控而扯遠了,說得太多了,偏離主旨或主題。

2. 拓展例句

e.g. I'm sorry, I got carried away. Please, you tell me how you're doing.

不好意思,我說的太多了。請告訴我你現在的近況如何?

e.g. The writer got carried away and ended up writing too much detail.

這個作家寫作太投入,結果寫了太多細節。

Ps 1: proceed the conference:開會,會議在進行中

Ps 2:on behalf of的意思是“代表......,爲......的利益”。例如:

She gave witness on behalf of the accused person.

她替被告作證。

I have enormous regard for his selflessness on behalf of his fellow man.

他能一心爲同伴考慮,對此我感到無比崇敬。

They interceded with the authorities on behalf of the detainees.

他們爲被拘留者向當局求情。

He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.

他代表全體教職員工講了話。