當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 沉迷用英語怎麼說

沉迷用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 9.85K 次

沉迷指深深地迷惑或迷戀上某事物。沉迷網絡遊戲是不好的,那麼你知道沉迷用英語怎麼說嗎?下面來學習一下吧。

沉迷用英語怎麼說

沉迷英語說法1:

indulge

沉迷英語說法2:

enthrallment

 沉迷的英語例句:

經常沉迷於賭博把他毀了。

Constant indulgence in gambling brought about his ruin.

沉迷是一種深度迷戀的心理狀態。

Limerance is the psychological state of deep infatuation.

他沉迷於賭博。

He was infatuated with gambling.

他曾經那麼沉迷於彈鋼琴。

He was at one time so devoted to piano playing.

這項工作曾使他沉迷了好幾年。

This work had absorbed him for several years.

他過去沉迷於當名演員的幻想中。

He used to indulge in fantasies about being a famous actor.

讓小朋友不再沉迷於電腦遊戲。

This may protect children from addicting to computer games.

我太太沉迷於賭博。

My wife got hooked on gambling.

她沉迷於自己的痛苦之中無法自拔,根本沒去想別人是否受到傷害。

She was too bound up in her own misery to care that other people were hurt.

年輕人們更有可能沉迷於電子遊戲。

The young are more likely to abandon themselves to arcade games.

莫要沉迷溫柔之鄉的小調,莫要留戀西窗共度時的燭光盛宴。

Don't dwell on gentle township tunes, don't spend wallowing in west window when the candle feast.

他們和大多數的中國企業家一樣,堅持不炫耀不沉迷於奢侈品之中。

They insist, like many Chinese entrepreneurs, that they do not show off or indulge in extravagant luxuries.

一旦沉迷於這種虛幻世界,人們不願接近他人並關注現實生活。

Once indulged in the fictitious world, people feel reluctant to approach others and to concentrate on real life.

放蕩;胡鬧的玩樂在無意義的娛樂中放縱地沉迷她當然也沒有以放蕩縱慾來沖淡記憶的能耐。

Dissolute indulgence in sensual pleasure; intemperance. She had, of course, no faculty for quenching memory in dissipation.

但這並不意味這女性可以將此作爲沉迷於酒勁的藉口,也不應該超過英國衛生機構所推薦的量。

' This does not mean women can use this as an excuse to indulge in more than the recommended amount in the UK.

他是如此沉迷於宗教的教義之中,人們幾乎可以發現神在他的每部作品中無處不在。

He's so much indulged in the religious doctrine that people can find the reflection of the God almost everywhere in his works.

沉迷於一種安逸的生活之後,便於元月2日開始投入到翻譯書本的工作中了。

After I indulged myself in a leisurely life, I plunged myself into translating another thick book on Jan2.

首先,重要的是要理解,一個在職業生涯中只遵循一種理念的人,在私人生活中,爲什麼會沉迷於完全對立的一面。

It 's first important to understand what may drive a person who built a career following one philosophy to personally indulge in the exact opposite.