當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第95期:逼上絕路

英語口語練習小對話 第95期:逼上絕路

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

迷你對話:

ing-bottom: 100%;">英語口語練習小對話 第95期:逼上絕路

A;What did he say?

他說什麼呢?

B:He said he would tell us the secret of becoming a successful man.

他說會告訴我們成爲成功人士的祕訣。

A:It’s too good to be true! If I were there, I would ask him if he himself was a successful man.

哪有這樣的好事啊!如果我在場,我會問他自己不是成功人士。

B:Nobody woulddrive him up a wallby asking him such a question, you know.

要知道沒有人會問這樣的問題把他逼得無可話說。

地道表達

drive sb. up a wall 把某人逼上絕路

解詞釋義:

up to a wall是指“到了牆邊,已經沒路可走了”,比喻人“走投無路”。短語“drive sb up to a wall”則指“把某人逼上絕路”,亦可做“push sb to a wall”。

支持範例:

That guy in the next apartment has been playing his trumpet for four solid hours now and it'sdriving me up the wall! I' about ready to go next door and tell him to stop all the noise.

隔壁那套房間裏的人吹喇叭已經吹了整整四個小時了。這簡直快把我逼瘋了。我真是要跑到他那裏去,叫他不要再吹。

Mary and I have been friends more than ten 's very nice and I like her a lot. But she likes to criticize me whenever I wear a new suit. Itdrives me up the wallevery time she does it.

這個女孩對她母親說:瑪麗跟我交朋友已經有十多年了。她是一個很好的人;我也非常喜歡她。但是,我一穿新西裝,她總是喜歡批評我。每次她挑剔我衣服的時候,我真是非常惱火。

At dinner they sit right next to me staring up with those big, sad eyes like they're starving. Thisdrives me up the wall; they won't stop begging until I sneak a bite of food under the table for them. But they're getting as fat as a pair little pigs.

吃飯的時候它們緊挨我坐着,瞪大了悲傷的眼睛仰望着我,好象塊餓死了的樣子。這可真讓我受不了。我要是不把一口吃的偷偷放到桌下給它們,它們就不罷休。但是它們已經長得越來越胖,簡直象一對小肥豬了。

視野拓展:

I know Page is under great pressure. So you’d better treat him with care or he may beputup the wall.

我知道佩奇的壓力很大。所以你最好小心對待他,否則會把他逼上絕路的。

Leave him alone and let him work. Quit putting him up the wall.

別管他,由他幹去,不要逼他。