當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 電影中實用頻率最高的句子

電影中實用頻率最高的句子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次
padding-bottom: 100%;">電影中實用頻率最高的句子
1、“我請客”:覺得我們常用pay這個詞,如Let me pay it for you。這裏列舉三種說法:I am buying;This is on me;This is all my bill。




2、“收買某人”:有個比較正式的詞叫bribe,名詞時爲“賄賂”的意思,動詞時就有“收買”之意。既然提到了“買”,那麼我們能不能用上buy呢?當然,那就是buy sb off。




3、“向前看!”:我們會說Look forward!而美語裏有個更貼切的說法是Eyes front!“眼睛朝前”,是不是很生動?




4、“頭等大事”:你會怎麼翻譯呢?The most important thing嗎?看這個吧“It's on the top of my list”。




5、“看在主的份上,你就……”:兩種說法,其一是For the love of God,另外For God's sake(sake的意思是緣故、關係)二者之中,後者更常用.




6、“我不是傻子!”:I am not a fool?對,語法完全正確。但再看這個I am no fool。比上面的只少兩個字母,但是不是感覺不一樣?同樣的道理,我們常說I have no idea,而不常說I dont have any idea。




10、“停電”:No electricity?恩,夠直白!其實提到“電”,老外更多是用power,停電就可以是Ther is a power failure或Power goes out.


7、short hairs:是說“短頭髮”嗎?呵呵,它就是我們說的“小辮子”!




8、one-time thing:帥哥跟一美女過了一夜,回來後室友問帥哥:Do you really love her?帥哥回答:Oh, it was just a one-time thing!那麼one-time thing是什麼呢?我就不羅嗦嘍!




9、She knew red was her color。“她知道紅色是她的顏色”?恰當的翻譯是:她知道自己和紅色很相配。Then, what's your color?