當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:無良房地產商

影視英語口語:無良房地產商

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

【劇情簡介】房產商兩兄弟出現在晚會上,蒂亞娜興致勃勃要簽約,卻被告知說有人出的價比她更高,她拿不到房了……

影視英語口語:無良房地產商

【電影片段臺詞】
- Evening, Mr. Fenner. And. .. Mr. Fenner.
- I'm smelling meanies.
- Gonna be the House specialty, once I signed those papers you're brought.
- Yes ... About that...
- You were outbid.
- What?
- The fella came in offering a full amount of cash. Less you can tap his offer by Wendesday.
- You can kiss that place goodbye.
- You know how long it took me to save that money?
- Exactly! Which is why a little woman of your background would had a hands full, trying to run a big business like that. You better off, will y'all, yeah!
- No, wait a minute!
- No more meanies, no!
- No... hold on a minute! come back!【重點詞彙講解
1. House specialty 餐廳特色菜
2. You were outbid. 你開的價被人壓過了.
3. fella [俚語] 小夥子
4. You can kiss that place goodbye. 你就和那房子吻別吧。
  kiss goodbye 是個非正式口語,表示被迫失去某樣事物
5. Which is why a little woman of your background woulda had a hands full, trying to run a big business like that. 這就是爲啥像你這麼一個家庭背景的小女人想要做這麼大的生意的時候,非得忙得團團轉。
have a hands full 【習語】非常忙,忙得團團轉
6. You better off 你會沒事兒的是吧?