當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 英語中有關天氣的習語

英語中有關天氣的習語

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

ing-bottom: 73.67%;">英語中有關天氣的習語

from the blue 晴天霹靂

用來形容事情發生得如此突然,讓人感到驚訝和措手不及。

例句:

I had only recently seen Steve in a restaurant. The news of his death came as a bolt from the blue.
我不久前纔在一間餐館裏見過史蒂夫,他的死訊來得猶如晴天霹靂。

have a face like thunder 火冒三丈

形容一個人非常生氣,達到怒不可遏的程度。

例句:

He had a face like thunder when he came out of the manager's office this morning.
他今天早上從經理辦公室出來的時候滿臉怒氣。

take a rain check 改天吧,以後再說

表示當下不能做什麼事情,但是不排除日後的可能。

例句:

Do you mind if I take a rain check on that lunch invitation? I'm going to be away all week.
你介意不介意我改日再去赴約吃午飯?我這周都不在。

never rains but it pours! 禍不單行

糟糕的事情一個接一個發生。

例句:

Poor Sarah, she lost her job and now she has a car accident. It never rains but it pours!
可憐的薩拉,她剛丟了工作,現在又出了車禍,真是禍不單行啊。

5.A storm in a teacup 小題大做

本來是小事一樁,可是經過渲染,變成了大問題。

例句:

Lucy was calling the police when her cat disappeared, it all sounds like a storm in a teacup.
露西發現她的貓不見了就去報警,我看這未必有點兒小題大做。

cloud nine 非常高興,心情十分舒暢

形容一個人的心情好的不能再好了。

例句:

When the boss announced my promotion, I was on cloud nine.
當老闆宣佈我獲得晉升時,我非常高興。

chase the rainbows 追逐彩虹,癡人說夢

形容一個人盡是想好事,而且是不太可能的事。

例句:

You have only started two months ago, you are already thinking about promotion. Well, I think you're just chasing rainbows.
你纔來了兩個月就想着升職的事情了,我看啊,你是淨想好事兒呢。

in a blue moon 千載難逢地,百年不遇

形容非常罕見。

例句:

Brian has very little contact with his sister. They see each other once in a blue moon.
布萊恩和他姐姐沒有什麼聯繫。他們很少見面。

y cloud has a silver lining 黑暗中總有一線光明

鼓勵人們即使在最困難的時刻也不要失去信心或放棄希望。

例句:

Don't worry too much about your dropping out of university, every cloud has a silver lining.
大學輟學這事兒你也別太擔憂,塞翁失馬,焉知非福。

10.A fair-weather friend 可共安樂不能共患難的朋友

這和同甘共苦意思相反,指那些關鍵時刻靠不住的朋友。

例句:

I thought I could count on Sue, but I've discovered she's just a fair-weather friend.
我以爲我能依賴蘇這個人呢,不過,我發現她只不過是個只能同甘不能共苦的朋友。