當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意大利城市介紹之威尼斯篇

意大利城市介紹之威尼斯篇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

意大利水城威尼斯,到處都充滿着浪漫的氣息,漫步在威尼斯蜿蜒的水巷,欣賞着運河裏流動的清波,能夠想象沒有車來車往的城市是什麼樣的嗎?除了有着萬種風情的“水”之外,威尼斯的歷史文化也是令人嚮往、駐足的重要方面,今天小編就帶大家看看這座世界上獨一無二的水城風光和文化魅力吧~
https://v.qq.com/x/page/s06326ule0n.html

大家被威尼斯風光深深吸引的同時,是不是覺得今天的視頻有點難度?和前兩次相比,這次的視頻是有點點小難的哦~ 達到了B2的水平,大家有沒有都聽懂呢?同樣,小編這次也給大家準備好了中文版的,一起看一下吧~

意大利城市介紹之威尼斯篇

Siete mai stati a Venezia? Conoscete la città più romantica e più visitata del mondo? Cominciamo il nostro viaggio tra le bellezze di questa città: le gondole che solcano i canali, attraversando la laguna, i monumenti raffinati, i mosaici bizantini della Basilica di San Marco, il Leone, simbolo della potenza marinara nel corso dei secoli, la Salute, un edificio religioso fra i più famosi e originali.

你們去過威尼斯嗎?你們熟悉這個世界上最浪漫和訪問量最大的城市嗎?讓我們開始尋美之旅吧:徜徉在運河上的貢多拉,巧奪天工的名勝古蹟,聖馬可大教堂的拜占庭馬賽克,幾個世紀以來象徵海上力量的獅子,安康聖母教堂,最著名最獨特的宗教建築。


Tutti i palazzi che si affacciano sul Canal Grande, alcuni dei quali sedi di prestigiosi musei, la Galleria dell'Accademia, il Ponte di Rialto, che ospitava il mercato all'aperto più rinomato della città, il Palazzo Ducale in cui vivevano i Dogi, gli amministratori della città, sono gli aspetti più evidenti di questa stupenda culla dell'arte italiana. Ma le calli, cioè le piccole e tipiche strade di Venezia e le piazze, che offrono uno spettacolo emozionante ed imprevedibile per le loro opere d'arte nascoste e uniche, fanno di questa meravigliosa città uno scrigno prezioso, che tutti, dagli artisti alle persone comuni, da sempre, ammirano.

所有俯瞰大運河的宮殿,其中一些是著名的博物館所在地,美術館,曾經是這座城市最著名的露天市場的里亞託橋,總督們曾經居住的總督府,他們是這個城市的行政人員。這些是意大利藝術搖籃最耀眼的部分。小道,威尼斯小而富有特色的街道以及大大小小的廣場用他們珍藏的獨一無二的藝術作品給大家呈上了一場令人興奮又難以預料的表演,使得這個迷人的城市成了珍貴的財富。這座城是每個人,無論是遊客還是當地人,都一直欣賞的地方。


"Mi chiamo Umberto Franzoi, sono architetto, però non sono architetto di architettura moderna, sono architetto di architettura antica. Nel senso che ho fatto il direttore di Palazzo Ducale per circa 35 anni. Quindi faccio restauri di cose antiche, seguo i restauri di quadri, di sculture, di edifici, di... Superati gli anni 67 si va in pensione e mi hanno chiamato a fare il Proto, si dice così, il tecnico di questa scuola.

我叫翁貝託·弗蘭索伊,是一名建築師,不過我不是現代建築的建築師,而是古建築物的建築師。從那個意義上說,我擔任了35年總督府的建築主任。所以我就是做修復文物的工作,修復畫作、雕塑、建築物等等。67歲的時候我退休了,他們就讓我來擔任Proto(他新工作的名字,他退休之後就受邀來做這份工作),人們就是這麼稱呼這份工作的,是這所學校的技術員(這所學校的校長)


La Scuola dei Carmini, o Santa Maria dei Carmini, veneziana, legata a tutto un discorso storico di istituzioni, votate alla Carità e alla Misericordia, in cui partecipava una parte dei cittadini veneziani, che non erano nobili ma che rappresentavano un momento importante della società veneziana. Però non potevano partecipare al governo direttamente, perchè la classe nobile aveva chiuso gli ingressi alla fine del '200.

卡米尼學院(就是他工作的那個學校),或者叫卡米尼的聖母瑪利亞,是一所和一些慈善機構緊密相關的威尼斯學院,曾經有一批威尼斯市民參與,他們雖然不是貴族但是曾代表着威尼斯社會及其重要的時刻。但是他們不能直接參政,因爲十三世紀的貴族們關上了政府的大門。


Per rappresentarsi in qualche maniera perchè altrimenti non potevano avere aspetto pubblico, e hanno fondato queste scuole di devozione, erano tantissime  e tutti si prodigavano, con i soldi personali, a aiutare la gente che non aveva lavoro, che non avevan soldi, che non avevan le case... che morivano e non avevano i soldi per il funerale, eccetera...

爲了以某種方式表現自己,因爲否則的話他們就不能得到公衆的敬仰(這些人雖然有錢,但貴族們不想他們有威望,也就是不想讓他們在社會上有自己的一席之地),於是這些富豪們就成立了這些慈善學院(這些威尼斯學院不是真的學校,而是曾經那些富有的市民聚集起來購買藝術品,然後把錢捐給窮人的機構)。這些機構曾經數不勝數,所有的人都慷慨解囊,用個人的錢來幫助那些沒有工作、窮困潦倒、無家可歸......去世之後也沒錢辦喪禮的人。


Però alcune di queste, otto in particolare, sono diventate grandi. Nel senso che il Consiglio dei Dieci perchè avevano un'attività e un'economia così importanti da appunto distinguerle da tutte le altre. Le uniche due rimaste intatte, una è la Scuola dei Carmini, questa, e una è la Scuola di San Rocco.

但是其中有八個機構越辦越大,以至於十人團(那個時候威尼斯政府的名字)給了它們學院這個稱號。因爲它們的活動和經濟是如此之重要,讓它們和所有其他機構區分開來了。目前剩下兩個完好的機構就是卡米尼學院和聖洛克學院了。


在欣賞意大利城市風光的同時,這些視頻都是很好的學習資源,可以反覆觀看鍛鍊聽力哦,朋友們,下期見啦~