意語美文:想起小時候......
越長大,我們越會想起小時候。當時我們也許並未察覺,那是多麼幸福的日子。當時習以爲常的,現在看來,都是無比珍貴的時光。
Ed ogni tanto ripenso a quando ero bambina. Quando il problema più grande era scegliere a che gioco giocare. Quando si era tutti amici, senza odi e rancori. Quando per fare pace bastava un mignolino. Quando era tutto più semplice. E allora mi rendo conto che le ginocchia sbucciate non facevano poi così male.
時不時我會想起童年。那時候,最大的問題是選玩什麼遊戲。大家都是朋友,沒有相互吹捧,也沒有惱怒積怨。只要勾勾小拇指,就能和好。一切都很簡單,很純粹。想到這裏,我意識到,當時擦破皮的膝蓋,其實也沒有那麼疼。
詞彙解析:
ogni tanto
不時地
ode
[s.f.]頌歌,頌詩
rancore
[s.m.]仇恨,怨恨
mignolo
[mìgnolo][s.m.]拇指
ginocchio
[ginòcchio][s.m.]膝蓋,複數爲i ginocchi或le ginocchia
sbucciare
[v.tr.]擦破皮,擦傷