手機沒信號了怎麼說?意大利語裏那些一詞多義的詞,讓你猜不到
中文裏常常一個漢字有多重含義,在意大利語裏同樣也存在這樣的單詞,還有很多都是我們日常生活中常見的詞。比如說:手機沒信號了,“信號”這個單詞用意大利語怎麼說?你可能猜不到,但是你十有八九認識這個單詞。我們快來一睹爲快吧!
https://v.qq.com/x/page/v3237ufuo9w.html
1. campo
① campo di gioco 運動場地:
→ un campo sportivo dove vengono praticati diversi sport.
進行各種體育運動的場地。
es:
campo di calcio 足球場
campo di tennis 網球場
campo di golf 高爾夫球場
② terreno agricolo 農田:
→un terreno destinato alla coltivazione.
用來進行耕種的田地。
es:
campo di grano 稻田
campo di patate 土豆地
③ segnale 信號:
es:
Qui non c'è campo.
(=Non c'è segnale./ Non c'è ricezione telefonica.)
這裏沒有信號。
④ Area lavorativa/ Area di studio 工作/學習領域:
es:
In che campo ti stai formando?
(=In che area stai studiando?/ In quale campo ti sei specializzato?)
你在哪個領域深造?
In che campo lavori?
(=In che area stai lavorando?)
你在哪個領域工作?
2. Dai
① Preposizione composta (DA+I)
縮合前置詞:DA+I;
es:
Questa casa è stata costruita dai miei nonni nel 1950.
這棟房子是我爺爺奶奶在1950年的時候建的。
② Indicativo presente e l'imperativo del verbo DARE
動詞DARE的直陳式現在時(第二人稱單數)以及命令式(第二人稱單數);
es:
Dai un abbraccio a tuo fratello!
給你兄弟一個擁抱吧!
Dai ancora una mano ai tuoi genitori?
再給你父母搭把手吧?
③ Forza,coraggio,avanti
加油!
→Quando volete incitare una persona o mettere fretta.
當你們想要鼓舞某人或催促某人的時候可以用Dai!
es:
Dai forza, dobbiamo vincere la partita!
加油啊,我們得贏得這場比賽!
Dai sbrigati che altrimenti facciamo tardi!
你趕緊的呀,不然我們得遲到了!
Dai che non è successo niente. E' solo una botta!
放心吧沒發生什麼大事,就是磨破了點皮!
(prendere una botta 捱揍了)
3. Fine
先來看下這幾個例句,你們能識別出它們各自的含義來嗎?
我們一一來看一下:
① -conclusione/ termine/ quando qualcosa finisce
結局,結尾,結束
es:
La fine del film non mi è piaciuta.
這部電影的結局我不喜歡。
il fine settimana
週末
② -per indicare qualcosa con uno spessore o un diametro molto piccolo.
指某些東西的厚度或者直徑非常窄。(也就是細微的,細小的。)
es:
La sabbia della spiaggia è molto fine.
沙灘上的沙子非常細。
una lama fine
一個很薄的刀片
③ -scopo/obiettivo/motivo
目標,目的
Qual è il suo fine(=obiettivo)?
他的目的是什麼?
③ - avere notizie/ informazioni; saperne di qualcosa
有…消息,知道…東西
es:
Sai per caso che fine hanno fatto i miei pantaloni blu?
(=Dove sono finiti i miei pantaloni?/ Che fine hanno fatto?)
你會不會知道我那條藍色的褲子放哪兒了?
④ - persona fine/ delicata/ raffinata/ educata
形容一個人很體貼,文雅,很有涵養。
es:
Marco è una persona molto fine.
Marco是個非常有涵養的人。
4. parte
① fare una parte
扮演…角色(尤指在劇院中)
es:
-Che parte hai fatto alla recita di fine anno?
- Ho fatto il protagonista.
你在年末的演出中扮演了什麼角色?
我飾演的是主角。
② voce del verbo PARTIRE e significa ANDARE VIA
動詞partire的變位(直陳式第三人稱單數),意思是:離開
es:
Roberto parte domani per la Sardegna.
Roberto明天出發去撒丁島。
③ ciascuna delle frazioni in cui un elemento è suddiviso
組成部分
es:
Ho tagliato la pizza in quattro parti uguali.
我把披薩切成了同等大小的四塊。
5. piano
① Strumento musicale(il pianoforte)
樂器(鋼琴)
es:
Emanuela suona il piano da 4 anni.
Emanuela從四歲開始彈鋼琴。
② il contrario di FORTE
輕輕的
es:
Dovete fare piano che i bambini stanno dormendo.
你們要輕一點,小朋友們正在睡覺。
③ significa LENTO
慢慢的
es:
Vai piano, non vorrai mica fare un incidente!
你開慢一點,你總一點也不會想出事故吧!
④ Strategia/ Programma/ Progetto
計劃,策略
es:
Abbiamo un piano infallibile.
我們有一個萬無一失的計劃。
⑤ Divesi piani di una casa
樓房的不同樓層
es:
piano terra 一樓
primo piano 二樓
secondo piano 三樓
6. verso
① Viene usato in una poesia per indicare una line, un rigo.
詩行
② Quello che fanno gli animali
動物的叫聲
es:
il verso del gatto 貓的叫聲
il verso del gabbiano 海鷗的叫聲
③ direzione,senso
方向
es:
Stiamo andando nel verso sbagliato.
我們正朝着錯誤的方向走呢。
視頻來源:
https://www.youtube.com/watch?v=KPU2plUgmCM
聲明:
中文部分系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥敬請指正。如需轉載請告知並註明出處!