當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎?

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.44W 次

科爾蒂納丹佩佐位於意大利威尼託大區貝盧諾省,人口不到六千人,卻多次舉辦國際冰雪賽事,如1927年世界滑雪錦標賽、1956年第七屆冬奧會、2021年高山滑雪錦標賽以及四年之後即將到來的 第二十五屆冬奧會。這座城鎮到底有怎樣的魅力呢?我們一起來了解一下吧!
 

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎?

圖片來源:
https://www.ignas.com/it/blog/wp-content/uploads/bfi_thumb/cortina2-6r3wucp73qaeyx7oxwx5kky8tfhx5zaob2pftfdpcts.jpeg

Cortina d'Ampezzo (Anpezo in ladino, Soprannome:La Regina delle Dolomiti) è un comune italiano di 5692 abitanti della provincia di Belluno in Veneto, posto nella regione storico-geografica della Ladinia.

科爾蒂納丹佩佐(第尼亞方言爲Anpezo,綽號“多洛米蒂的女王”),位於威尼託大區貝盧諾省,人口爲5692人,坐落在歷史地理區拉第尼亞。
*拉第尼亞(Ladinia):意大利北部上阿迪傑、弗留裏一帶。【ladino是拉第尼亞(Ladinia)方言,latino是拉丁語】
 

Nota località turistica invernale ed estiva, nonché teatro di numerosi eventi sportivi di rilevanza internazionale legati alla montagna e agli sport invernali, è stata teatro delle Olimpiadi invernali del 1956 e dei Campionati mondiali di sci alpino del 2021 e ospiterà, insieme a Milano, le Olimpiadi invernali del 2026.

這座城鎮是著名的冬夏季旅遊勝地,更是無數國際重要體育賽事(高山運動項目或冬季運動項目)的舉辦地。曾經舉辦過1956年冬季奧林匹克運動會和2021年世界高山滑雪錦標賽,即將與米蘭一起迎接2026年冬奧會。

Storia 歷史

La prima attestazione della località risale al 1156, e se ne evince che già all'epoca Ampezzo era parte del Cadore, di cui costituiva una circoscrizione amministrativa detta "centena". Nei secoli successivi esso continuò ad essere sottoposta al Patriarcato di Aquileia, uno dei feudi del Sacro romano impero, pur godendo di una notevole autonomia. Questa situazione durò fino al 1420, quando venne conquistato dalla Repubblica di Venezia, senza che però l'Impero vi rinunciasse formalmente e mantenendo i propri privilegi.

關於這座城鎮的首次記載可追溯至1156年,可以推斷當時安佩佐是卡多雷的一部分,被稱爲“centena”,是卡多雷的一個行政區。在接下來的幾個世紀裏,儘管擁有相當大的自治權,安佩佐持續受阿奎利亞牧首區(神聖羅馬帝國封地之一)統治。這種情況一直延續到1420年,當時它被威尼斯共和國征服,但是帝國並沒有正式放棄該地區並維持着特權。

Nel 1511, in seguito alla Guerra della Lega di Cambrai, la questione venne risolta: Massimiliano I rinunciò alle sue pretese sul Cadore, trattenendo però Ampezzo. Durante il periodo asburgico il comune entrò a far parte della Contea del Tirolo, godendo però di notevoli autonomie per concessione imperiale.

1511年,康佈雷聯盟戰爭之後,問題得到了解決:馬克西米利安一世放棄了對卡多雷的要求,但保留了安佩佐。在哈布斯堡時期,該鎮成爲蒂羅爾郡的一部分,但由於帝國的特許享有相當大的自治權。

Ampezzo fu scosso da un periodo calamitoso a cavallo tra i secoli XVIII e XIX, a causa di diverse vicissitudini: la privazione dell'autonomia da parte di Giuseppe II, le guerre napoleoniche, le avversità climatiche. Con la restaurazione della monarchia asburgica inizio però un periodo fiorente: si sviluppò notevolmente l'artigianato, e la località iniziò ad essere frequentata da turisti altolocati provenienti da tutta Europa. 

在18和19世紀之交,由於各種變故,安佩佐在一段災難性時期受到衝擊:朱塞佩二世剝奪了自治權,遭受拿破崙戰爭以及氣候災難。隨着哈布斯堡君主制的恢復,又開啓了一段繁榮期:手工業得到顯著發展,來自歐洲各地的上流人士開始經常光顧此地。

Il periodo aureo si interruppe bruscamente nel 1914, con la Prima guerra mondiale, che colpì duramente il territorio ampezzano. Nel 1918 fu annesso all'Italia, mentre nel 1923 venne separato dal resto del Trentino-Alto Adige e inglobata nei confini della Provincia di Belluno. La Seconda guerra mondiale colpì marginalmente il territorio ampezzano, che durante il dopoguerra visse una rinascita culminata nelle Olimpiadi del 1956. Nei decenni successivi si affermò come meta internazionale del turismo estivo ed invernale.

1914年,隨着第一次世界大戰的爆發,黃金時代戛然而止,安佩佐地區持續遭受打擊。1918年,被併入意大利,而在1923年,它從特倫蒂諾-上阿迪傑的其他地方分離出來,被併入貝盧諾省的邊界地區。第二次世界大戰沒有造成太大影響,戰後該地區迎來了重生,並在1956年舉辦冬季奧林匹克運動會時達到頂峯。隨後的數十年裏,安佩佐成爲了國際冬夏季的旅遊勝地。

Stemma comunale 市徽 

Lo stemma cittadino, riconosciuto con decreto del Capo del governo del 28 novembre 1928, viene così definito in linguaggio araldico:

1928年11月28日,政府頒佈法令承認了該市鎮的徽章,使用如下紋章:

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎? 第2張

Lo stemma comunale 市鎮徽章

Monumenti e luoghi d'interesse 名勝古蹟 

Architetture religiose 宗教建築

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎? 第3張

圖片來源:
https://images.lonelyplanetitalia.it/static/pois/basilica-dei-santi-filippo-e-giacomo-34241.jpg?q=80&p=social&s=93176d459a8a48113434b0f9c3796d55

La Basilica dei santi Filippo e Giacomo 聖菲利普和賈科莫教堂

La basilica dei Santi Filippo e Giacomo, dedicata agli apostoli Filippo e Giacomo, patroni del paese, è sede della parrocchia e del decanato di Cortina d'Ampezzo. Costruita tra il 1769 e il 1775 sul luogo in cui erano sorte due precedenti chiese del XIII e del XVI secolo, è il vanto della comunità.

聖菲利普和賈科莫教堂,由該鎮的統治者、傳教士菲利普和賈科莫建造,位於科爾蒂納丹佩佐教區,於1769至1775年間建立在十三、十四世紀兩座教堂的原址上,是該鎮的驕傲。

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎? 第4張

圖片來源:
https://media-cdn.tripadvisor.com/media/photo-s/5240/5611/0643/5447.la-facciata.jpg

Chiesa della Madonna della Difesa 聖母瑪利亞教堂

La chiesa della Madonna della Difesa, con l'annesso cimitero comunale, in località Bigontina, è gestita dai frati minori francescani. È dedicata alla Madonna della Difesa, culto molto radicato in Ampezzo a seguito di due avvenimenti miracolosi, attribuiti alla Madre di Dio, avvenuti nel 572 e nel 1412 in difesa della popolazione ampezzana. Edificata nel 1750 su un preesistente sacello del XIV secolo, presenta sulla liscia facciata a capanna un delicato affresco raffigurante la Madonna della Difesa. Gli interni sono decorati con grande ricchezza di statue, dipinti, marmi policromi e foglie d'oro.

位於比貢蒂納(Bigontina)的聖母瑪利亞教堂,以及旁邊的市政公墓,由方濟各會的小修士管理。在572年與1412年發生了兩件歸功於聖母的事情之後,這座教堂爲保護聖母而建立,在安佩佐當地深受崇拜,以保衛安佩佐人民。該教堂建於1750年,原址是一個十四世紀的小教堂,該建築光滑的外牆上繪有精美的聖母瑪利亞的溼壁畫。教堂內部用大量且豐富的雕像、繪畫、多種顏色的大理石和金箔紙裝飾。

 

Aree naturali 自然區域 

Parco naturale regionale delle Dolomiti d'Ampezzo 安佩佐多洛米蒂地區自然公園

舉辦下屆冬奧會的小鎮!你瞭解科爾蒂納丹佩佐嗎? 第5張

圖片來源:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dolomites,_Parco_naturale_regionale_delle_Dolomiti_d%27Ampezzo_003.jpg

L'area protetta del Parco naturale regionale delle Dolomiti d'Ampezzo, interamente compreso all'interno del comune ampezzano, si estende a nord dell'abitato di Cortina d'Ampezzo fino al confine con la regione Trentino-Alto Adige, inserendosi nel Parco naturale Fanes - Sennes - Braies, con il quale forma un più esteso comprensorio naturalistico dalle caratteristiche ambientali simili, dell'ampiezza totale di circa 37.000 ha.

安佩佐多洛米蒂地區自然公園保護區全區在安佩佐鎮內,向科爾蒂納丹佩佐以北延伸,直至特倫蒂諾-上阿迪傑大區邊界,是法恩斯-塞恩斯-佈雷斯自然公園的一部分,與之形成一片自然環境特徵相近、總面積約37000公頃的區域。

Il parco, che copre un'area complessiva di 11.200 ha, è stato ufficialmente istituito il 22 marzo 1990 con Legge Regionale n. 21 della regione Veneto. Nato con il consenso dell'Assemblea generale dei Regolieri, è stato affidato in gestione dalla Regione Veneto alla Comunanza delle Regole d'Ampezzo.

該公園總面積爲11200公頃,在Regolieri大會的同意下成立,於1990年3月22日按照威尼託大區第21號區域法正式建造。威尼託大區把該公園委託給Comunanza delle Regole d'Ampezzo管理。

Il territorio del parco comprende molti famosi gruppi dolomitici: il Cristallo, le Tofane, la cima Fanes, il Col Bechei e la Croda Rossa, rispettivamente divisi dalla Val Travenanzes, dalla Val di Fanes, dall'alta Valle del Boite e dalla Val Felizon. Alcuni di questi massicci presentano vette che superano i 3.200 metri s.l.m. e racchiudono nelle rientranze dei loro versanti settentrionali alcuni piccoli ghiacciai. Le valli sono strette e formano degli spettacolari orridi naturali in prossimità della comune confluenza, in corrispondenza della quale è situata l'entrata principale del parco, e si aprono in vasti altipiani a pascolo verso le quote più alte. Altri due solchi vallivi costituiscono i limiti meridionali dell'area. Il parco è poi delimitato dalla valle del rio Falzarego ad ovest e dalla Val Padeon ad est. All'interno del parco vi sono ben diciannove strutture turistiche, tra ristoranti e rifugi alpini.

公園裏包含許多非常有名的白雲石羣:Cristallo、Tofane、Fanes峯、Col Bechei和Croda Rossa,分別以Travenanzes、Fanes、Boite和Felizon山谷爲間隔。一些山峯的海拔超過3200米,山坡北部的凹陷處有一些小型冰川。在公園主要入口處的共同匯合點附近形成了壯觀的自然峽谷,並向高海拔地區延展,形成廣闊的牧地高原。另外兩條山谷溝壑形成了該區域南部的邊界公園西面與法爾扎雷戈河谷接壤,東面與帕迪恩河谷接壤。公園內部有整整19處旅遊設施,包括餐館和山間小屋。

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

素材來源:https://it.wikipedia.org/wiki/Cortina_d%27Ampezzo

聲明:本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!