當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 馬德里大區成立專門機構爲世界各地赴馬學生線上提供生活上的幫助

馬德里大區成立專門機構爲世界各地赴馬學生線上提供生活上的幫助

推薦人: 來源: 閱讀: 1.77W 次

馬德里大區成立專門機構爲世界各地赴馬學生線上提供生活上的幫助

(圖源:https://imagenes.20minutos.es/051b8aa54d/0a1f87a75bde306ab32f98a5/16028aaf5fe57a/0a1f87a75bef6c20.2022/07/26/el-vicepresidente-y-consejero-de-educacion-y-universidades-de-la-comunidad-de-madrid-enrique-ossorio-en-el-centro-de-informacion-y-asesoramiento-universitario.jpeg)

Queda poco más de un mes para que la actividad docente vuelva a su actividad. Por ello, la Comunidad de Madrid ha convertido en Oficina 360 su Centro de Información y Asesoramiento Universitario (CIAU), con el que ayudará a los universitarios a encontrar con mayor facilidad soluciones para vivir como habitaciones en piso compartido o alquileres, entre otros.

距離大學開學僅剩一個多月的時間了,因此馬德里大區已將其大學信息和諮詢中心 (CIAU) 變成360​​辦公室,該辦公室將幫助大學生更輕鬆地解決生活問題,例如找到合適的合租房間或出租屋等。

El vicepresidente, consejero de Educación y Universidades, Enrique Ossorio, ha visitado este martes el CIAU, en la madrileña calle de Alcalá, 32, para conocer el nuevo modelo que permitirá a los alumnos contactar con los técnicos a través de videollamadas con el objetivo de "facilitar que los estudiantes, familias y centros docentes pueden acceder a una ayuda más próxima y personalizada", ha sostenido.

大區教育和大學部長Enrique Ossorio於週二到訪了位於馬德里Alcalá街32號的大學信息和諮詢中心(CIAU),以瞭解允許學生通過視頻通話與技術人員聯繫的新模式,目的是“便於學生、家庭和教育中心獲得更便捷、更個性化的幫助”,他堅定地說道。

Con este nuevo sistema, el Ejecutivo que preside Isabel Díaz Ayuso quiere evitar "desplazamientos innecesarios" a los jóvenes que desean cursar estudios en la región y será especialmente útil para los que residan en otras comunidades o el extranjero. Además, han explicado que a través de su página web se podrá solicitar cita previa tanto para la consulta audiovisual como para acudir presencialmente. A partir de ahora también estarán disponibles algunos horarios puntuales sin reserva.

有了這個新模式,由Isabel Díaz Ayuso領導的執行委員會希望想在該地區學習的年輕人省去“不必要的出行”,這對居住在其他大區或國外的學生來說尤其有幫助。此外,他們還解釋說,可以通過他們的網站預約視頻諮詢和現場諮詢。目前,在某些特定的時間點,無需預約也可接待。

Del mismo modo, a través de esta web se ofrecerá las soluciones de vivienda para encontrar "habitaciones en piso compartido, alquileres, alojamiento con familias, colegios mayores y residencias universitarias, entre otros. El buscador permite filtrar por zona o rango de precios", han detallado.

同樣,本網站提供住宿介紹服務,這裏可以找到“合租的房間、出租屋、家庭寄宿、學生公寓和大學宿舍等。搜索引擎允許按區域或價格範圍進行篩選”,詳細解釋道。

Qué es el CIAU

什麼是CIAU

Este centro proporcionada orientación personalizada sobre los distintos tipos de grados y másteres, estudios online y enseñanzas de verano, además de becas, salidas profesionales, etc. Sus asesores en este año, hasta final de junio, han atendido cerca de 12.791 solicitudes. En concreto, han gestionado 4.898 correos electrónicos, 4.643 llamadas de teléfono y 3.250 de forma presencial.

該中心針對不同類型的本科生和碩士生、在線學習人員和暑期班學生,以及獎學金、就業機會等提供具體指導。今年截至6月底,其工作人員已處理了約12,791 項申請。具體來說,他們處理了4,898封電子郵件、4,643通電話和3,250人次的當面諮詢。

Además, han participado en 38 jornadas celebradas en institutos y colegios y han acudido a ferias como Unitour y Aula 2022, formando al servicio de orientación educativa de Ifema. Los interesados pueden encontrar más información las 24 horas del día a través de https://c.madrid/ciau.

此外,他們還參加了在學院和學校舉辦的38場座談會,並參加了 Unitour和Aula 2022等展會,爲Ifema做了教育指導服務培訓。有興趣的人可以登陸網址:https://c.madrid/ciau找到更多信息,該網站全天24小時提供服務。

Rfe:

https://www.20minutos.es/0d1d92a95de868/5642d5f407b93f/53/0f13.oficina-360-de-la-comunidad-de-madrid-ayudara-a-encontrar-piso-a-los-universitarios/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

推薦閱讀