當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼?

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

Huawei ha presentado su nueva gama de móviles durante un evento en Múnich, Alemania, sus primeros teléfonos tras el veto de Donald Trump. Los nuevos Mate 30 y Mate 30 Pro llegan con un diseño minimalista, unas cámaras de gran calidad y un avance en lo que a comunicación se refiere.

華爲於德國慕尼黑在活動上推出其新系列手機,這是繼特朗普對華爲實施禁令後推出的第一款手機。全新的Mate30及Mate30 Pro有着極簡主義設計,高品質的相機,以及全新交互方式(實現AI隔空操控)。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼?

 

1. 華爲Mate30系列——強大的性能

La pantalla es HORIZON OLED, de 6,62 pulgadas en el Mate 30 y de 6,52 en el 30 Pro, y tiene los bordes curvos para ofrecer una sensación de 'pantalla infinita'. Aunque desaparezcan los botones físicos, estarán disponibles los virtuales, además de los sistemas del Mate 30 Pro de desbloqueo facial y lector de huella dactilar.

Mate30和Mate30 Pro分別配備6.22英寸、6.52英寸的OLED全面屏,顯示屏採用圓角設計給人一種“無限屏幕”的感覺。雖然沒有了實體按鍵,但是除了Mate30 Pro的人臉識別和指紋解鎖,其他還會使用虛擬按鈕。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第2張

(圖源:微博@華爲終端官方微博)

 

Disponen de un Kirin 990, el chip para smartphones más sofisticado que existe actualmente, y ranuras para dos tarjetas SIM. La RAM es de 6 Gb u 8 Gb (Mate 30) y de 8 Gb (Mate 30 Pro).  La batería es de larga duración: 4.200 mAh para el Mate 30 y 4.500 mAh para el Mate 30 Pro. Además, tienen carga rápida, inalámbrica e inversa, para poder intercambiar energía con otros dispositivos.

手機使用麒麟990處理器,這是智能手機中現存的最先進的芯片,並且支持雙卡雙待。Mate30的運行內存爲6GB,Mate30 Pro爲8GB。手機可超長待機:Mate30的電池容量爲4200mAh,Mate30 Pro的電池容量爲4500mAh。實現雙超級快充(有線和無線),並且支持反向充電,可以給其他設備充電。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第3張

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第4張

(圖源:微博@華爲終端官方微博)

 

Las cámaras son el plato fuerte de estos dispositivos, pues son comparables a equipos de grabación profesionales. El Mate 30 está equipado con una cámara triple SuperSensing, que comprende una lente de 40 Mpx, una cámara ultra gran angular de 16 Mpx y un teleobjetivo de 8 Mpx.

新手機的照相機是一大亮點,可以和專業的攝影設備媲美。Mate30配備有後置超感光徠卡三攝攝像頭:4000萬像素超感光攝像頭,1600萬像素超廣角攝像頭和800萬像素長焦攝像頭。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第5張

(圖源:微博@華爲終端官方微博)

 

El Mate 30 Pro, por su parte, tiene un revolucionario sistema de cámara cuádruple con una lente Cine de 40 Mpx, una cámara SuperSensing de 40 Mpx, un ultra gran angular de 16 Mpx y un teleobjetivo de 8 Mpx.

與此同時,Mate30 Pro配備4000萬徠卡電影四攝攝像頭,極具有革命意義。還有4000萬像素超感光攝像頭,1600萬像素超廣角攝像頭和800萬像素長焦攝像頭。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第6張

(圖源:微博@華爲終端官方微博)

 

Por lo tanto, todos estos sensores hacen que la serie Huawei Mate 30 sea el teléfono más capaz para la fotografía y videografía de los smartphones disponibles para los consumidores hasta la fecha.

因此,對於消費者來說,所有這些配置使華爲Mate30系列成爲迄今爲止智能手機中照相與攝像功能最強大的手機。

 

A partir de octubre, el Mate 30 estará disponible con un almacenamiento de 128 Gb a un precio de 799 euros, mientras que el Mate 30 Pro contará con dos opciones: 128 Gb con un precio por determinar o 256 Gb por 1.099 euros. Además, Huawei apuesta por la conectividad con su Mate 30 Pro 5G, convirtiéndose en el primer teléfono de segunda generación en disponer de esta conexión tan avanzada. Este modelo saldrá a la venta por 1.199 euros.

自十月份起,機身內存爲128G的Mate30將以799歐元的價格出售,Mate30 Pro擁有兩種內存選擇:128G的價格待定,256G的將以1099歐元出售。除此之外,華爲確信Mate30 Pro將擁有5G版本,使其成爲第一部使用5G的二代手機。這款手機將以1199歐元出售。

 

2. 華爲保時捷版本

Por último, también han anunciado el Mate 30 RS Porsche Edition, que cuenta con conectividad 5G, 12 Gb de RAM y 256 Gb de almacenamiento, todo ello a un precio de 2.095 euros. Obviamente, el aspecto más destacable, además de sus potentes características, es el diseño de Porsche en cuero rojo o negro con una cinta trasera que sirve tanto para agarrar el teléfono como para apoyarlo.

最後,華爲還推出了Mate30 RS保時捷版本,支持5G網絡,12Gb的運行內存,256Gb的存儲內存,售價爲2095歐元。顯然,其外觀十分新穎,除了強大的功能之外,最爲突出的是它採用紅色或黑色皮革保時捷設計,在機身背後有一個帶子爲了方便手拿並且可以支撐手機。

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第7張

(圖源:微博@華爲終端官方微博)

 

3. 華爲Mate30系列將無法使用Google服務

Otro de los apartados que más preocupaban a los usuarios era su sistema operativo, pues, tras el veto de Estados Unidos, parece que Huawei tendría que dejar de utilizar Android y las aplicaciones de Google. Sin embargo, la compañía ha anunciado que esta gama de teléfonos tiene EMUI 10 con Android 10, una especie de sistema operativo de código libre.

另一個最讓用戶擔心的部分是操作系統,因爲在美國對華爲行使禁令後,華爲似乎將不得不停止使用安卓系統和谷歌相關的應用程序。然而,華爲公司已經宣佈此係列手機配備有安卓的EMUI10系統,一種開源操作系統。

 

De este modo, los usuarios pueden descargar cualquier app buscándola por internet, ya que no dispone de Google Play. Aunque parece complicado, es "más seguro de lo que parece" y Huawei pondrá a disposición de los usuarios una especie de guía para que el usuario pueda acceder fácilmente a las aplicaciones. "Lo vamos a poner muy fácil para que la instalación de cualquier aplicación que deseen funcione correctamente", confirma la compañía.

通過這種方式,用戶可以在網上下載任何想要的應用程序,因爲其沒有Google Play。雖然看起來複雜,但是“它要比看起來更安全”,並且華爲將爲用戶提供一種嚮導服務,使用戶能簡單便捷地進入應用程序。華爲公司證實“我們將使用戶安裝需要的軟件以及運行得更爲方便”。

 

Aunque no tenga presintaladas aplicaciones como Gmail o Google Maps, los consumidores podrán instalarlas manualmente. También han creado AppGallery, la tienda propia de Huawei con más de 11.000 aplicaciones que pretenden suplir la falta de estas otras herramientas. Aun así, de momento la compañía está negociando para poder incluir redes sociales como WhatsApp, Facebook o Instagram.

雖然沒有如谷歌郵箱或者谷歌地圖等應用程序,但是用戶可以手動安裝。他們還提供了AppGallery,華爲自己的應用商店,有超過11000個應用程序,旨在彌補其他應用程序不足的情況。即便如此,目前華爲公司正在商談之後可以進入商店的社交軟件如WhatsApp、Facebook或者Instagram。

 

4. 西班牙人對華爲的新款手機怎麼看?

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第8張

→ 如果你驚歎iPhone的新手機,不如看看華爲的Mate30吧!

 

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第9張

→ 毫無疑問,我的下一個手機就是Huawei Mate 30系列的了。

 

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第10張

→ 沒有Google Play,所以呢?

→ 有華爲自己的應用商城啊!

 

5. 西班牙媒體的關注點!

> 國家報

華爲與谷歌“鬧掰”:新款Mate 30將不再搭配谷歌的app

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第11張

 

> 世界報

華爲推出Mate 30新系列,新款安卓手機不裝載谷歌應用程序

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第12張

 

> 20Minutos

華爲推出新系列手機、智能手錶和智能屏幕,以應對特朗普的禁令

華爲推出新系列手機,西班牙人最大的擔憂是什麼? 第13張

 

看來不僅是用戶還是媒體,對於新款華爲手機最大的擔憂就是沒有谷歌的應用商城和應用程序,雖然華爲推出了自己的應用商場,來滿足用戶的app需求,至於實際的使用感如何,就讓我們拭目以待,期待手機正式出售後的反響!

 

ref:
https://www.20minutos.es/0d1d92a95de868/5045d0f90bb638/53/02018f.son-huawei-mate-30-mate-30-pro-nuevos-telefonos-5g-android-open-source/
https://elpais.com/171785ae51ed6634ea11/5142d7f9/534b/524b.actualidad/1568895530_291377.html
https://www.elmundo.es/171785ae51ed6634ea11/041382a75bf57a/5142d7f9/534b.19/5d83702f21efa097208b45dd.html
https://www.20minutos.es/0d1d92a95de868/5045d0f807b33a/53/130083b35bef7d32e01981f8.huawei-mate-30-pro/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!