當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語語法:詞彙級別知多少(一)

泰語語法:詞彙級別知多少(一)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

在學習語言的過程中,必不可少的一步就是牢記大量的詞彙。泰語也不例外。但是你知道如何去用好這些詞彙嗎?因爲泰語詞彙也是有等級劃分的,相同意思的詞彙用的情境可能不同。

泰語語法:詞彙級別知多少(一)

การใช้ภาษา ต้องคํานึงถึงความสัมพันธ์ระหว่างกัน โอกาสและกาลเทศะ ภาษาจึงมีลักษณะแตกต่างกันเป็นหลายระดับ   การแบ่งระดับภาษาไม่เป็นการตายตัว ภาษาแต่ละระดับอาจมีการเหลื่อมลํ้าคาบเกี่ยวกับบ้าง เช่น ภาษาระดับทางการ ภาษาระดับกึ่งทางการ หรือภาษาระดับไม่เป็นทางการ

語言的運用必須要考慮到時機和場合,所以語言根據不同的特點分有不同的等級。語言等級的劃分不是呆板固定的,不同的等級之間有區別也有聯繫。如一般有正式的語言,半正式的語言以及非正式的語言。


คําศัพท์ภาษาไทยส่วนใหญ่ก็จะแบ่งได้เป็น2ระดับ คือระดับที่เป็นทางการกับระดับที่ไม่เป็นทางการ

泰語裏的大部分單詞可以分爲2個等級,即正式用詞和非正式用詞。


ระดับที่เป็นทางการใช้ในเรื่องทางราชการ เช่นการบรรยาย หรือการอภิปรายในที่ประชุมหนังสือที่ใช้ติดต่อทางราชการหรือวงธุรกิจ

正式的語言用於官方的事務,如用於官方或商務接洽的會議文件上的解釋、商討。

ระดับทั่ไม่เป็นทางการใช้ในการสนทนาระหว่างบุคคลหรือกลุ่มไม่เกิน4-5คน

非正式的通常用於人與人的對話或者一般不超過4-5人小組內的交談。

การใช้ภาษาผิดระดับเป็นผลเสียต่อการสื่อสารถ้อยคำที่ใช้ การใช้ถ้อยคำในภาษาจะต้องแตกต่างกันไปตามระดับต่างๆ

使用語言等級不當會對交流產生不利的結果。所以語言的用詞必須按照不同的等級有所區別。


比如:(下文中,前面的爲正式用詞,後面的爲非正式用詞)

一、代詞的使用

กระผม,ดิฉัน  ­เรา,ฉัน

二、名詞的使用

โรงภาพยนตร์  ­โรงหนัง

電影院


หนังสือรับรอง­  ใบรับรอง

保證書


รถประจำทาง­  รถเมล์

公交車


ดวงตราไปรษณียากร­  แสตมป์

郵票


งานมงคลสมรส­  งานแต่งงาน

婚禮


สุนัข­  หมา

三、動詞的使用

ถึงแก่กรรม  ­ตาย

逝世


ดื่มสุรา  ­กินเหล้า

飲酒


กล่าวเท็จ­  พูดโกหก

撒謊


以及一些其它種類的詞,例如形容詞副詞、介詞、連詞等等

มาก เยอะ

多的


ซํ้าซาก ซ้ำๆซากๆ

重複


อย่างไร ยังไง

怎樣

你學會了嗎?在學習泰語的過程中,我們不僅僅要記住詞彙,還要會正確的運用這些詞彙,從而使我們的語言表達更好。除了上面提到的一般日常生活中我們可以接觸到的詞彙,泰語裏還有王室用語、佛語這種更爲複雜的詞彙用法,在接下來的文章中會爲大家詳細道來。

本文由滬江泰語整理和翻譯,未經許可不得轉載。