當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 大概很容易搞混的 โดย 和 ด้วย

大概很容易搞混的 โดย 和 ด้วย

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

Hello各位寶寶們,今天我們又來帶大家區分一組近義詞哦。其實也不算區分,主要是這兩個詞的出現頻率太太太太太高了,所以我們今天在區分的同時,也來學習一下這兩個詞吧。

ing-bottom: 66.56%;">大概很容易搞混的 โดย 和 ด้วย

我們第一板塊按照兩個詞的相同含義來區分,第二個板塊按照兩個詞的不同含義來教學。

 

一、類似含義下,兩個詞的不同之處

1.1.

作介詞。兩個詞都可以作介詞用,並且作介詞使用時有一個限制,那就是:只能用於乘坐交通工具。

(1)用法:

โดย + 交通工具

ด้วย + 交通工具

(2)區別:

โดย 可以用於書面語或者口語

ด้วย 往往只用於口語

(3)例句:

ผมไปตลาดนํ้าโดยรถเมล์ 我乘公交車去水上市場。

ผมไปตลาดนํ้าด้วยรถเมล์ 我乘公交車去水上市場。

 

 

2.2.

作介詞。含義是“使用”、“用”,表示藉助某種工具;

(1)用法:

โดย + ใช้ + 工具,區別就在於這裏需要多用一個 ใช้

ด้วย + 工具

(2)區別:

โดย 需要和 ใช้ 一起使用,並且不常用於肉眼所不能看見的東西,一般不用這個詞表示“用勇氣”、“用力量”等

ด้วย 後面直接加肉眼能見或不能見的東西即可

(3)例句:

ผมเขียนโดยใช้ปากกา 我用鋼筆寫。

ผมเขียนด้วยปากกา 我用鋼筆寫。

เขาวิ่งด้วยความมั่นใจ 他用信念在奔跑。

 

 

3.3.

狀語。含義相當於中文的“地”,不過有一點小區別。

(1)用法:

โดย + 表示狀態的形容詞/名詞

ด้วย + 表示情緒的形容詞/名詞

(2)區別:

โดย 後面的詞語應爲表示狀態的形容詞/名詞,並且往往是用於對還未發生的事情的一種祝福或期盼

ด้วย 後面的詞爲表示情緒的形容詞/名詞,並且往往是用於對正在發生/已經發生的事情的一種描述或評價

(3)例句:

ขอให้เดินทางโดยสวัสดีภาพ 祝你平平安安地旅行。

เขาร้องเพลงด้วยความดีใจ 他高興地唱歌。

 

 

二、兩個詞剩下的含義

2.1.โดย

(1)動作 + โดย + 人名,表示該動作由該人引發。如:

ความคิดปัติวัตประชาธิปไตยนำเข้าสู่ประเทศจีนโดยซุนยัดเซ็น 民主革命的思想是由孫中山帶入中國的。

หนังสือเล่มนี้เขียนโดยเขา 這本書是由他寫的。

(2)動作 + โดย + 句子,後面的句子作狀語從句,表示在狀語從句所描述的情況下發生前面的動作。如:

บ้านเกิดของฉันเปลี่ยนแปลงไปมาก โดยยังมีคนมากมายจำได้ว่าที่เดิมเป็นอย่างไร 我的家鄉在還有許多人能記住它原來模樣的情況下改變了很多。

 

 

2.2.ด้วย

(1)句子 + ด้วย,翻譯爲“也”。如:

ถ้าคุณไป ผมก็ไปด้วย 如果你去,我也去。

 

好啦,今天的惡小貼士就到這裏啦。由於小編的個人能力有限,所以可能有不完整之處,盡情大家留言指出哦~期待與您下次再見。

 

本文由滬江泰語整理,轉載請註明來源於微信公衆號【滬江泰語】。