當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 初級日語學習之敬語的使用技巧

初級日語學習之敬語的使用技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

日語敬語的學習和使用一直都是難點,考查的是考生的日語綜合掌握能力。日語學習者在敬語學習的過程中不但要掌握理論知識,還要掌握一些技巧,在運用的時候才能夠得心應手,樂此不疲。下面來介紹初級日語學習之敬語的使用技巧,希望對大家的敬語學習有所幫助。

ing-bottom: 56.25%;">初級日語學習之敬語的使用技巧

初級日語學習之敬語的使用技巧

一、「?する」型動詞

「?する」型動詞,即サ變動詞,將「する」直接變成「なさる」或「?なさる」即可。尊敬語「なさる」比レル敬語「される」敬意程度要高。

「利用なさる?出席なさる」比「利用される?出席される」尊敬的格調高。當然,若改成「ご?になる」、「ご?なさる」 ,敬意度又會提高一個檔次。

不過,這對尚沒掌握好日語敬語的人來說,使用起來有一定的難度。 特別是有一部分「?する」型動詞不能與「お (ご) 」搭配,如:「倒遊する」、「退學する」、「迎転する」之類動詞,冠接「お(ご)J便成錯句。

所以「?する」型動詞一律不接「お(ご)」 ,只變爲 「?なさる」是較保險的。還有ー些外來語和擬聲、擬態詞彙,如「メモする」、「はらはらする」等也可照此辦理。

雖然不加「ご」敬意度稍有遜色,但並不會影響交際效果。「廃楽する」變成「廃楽なさる」行得通,但變爲「ご廃楽」就不妥。

二、非「?する」型動詞

非「?する」型動詞使用レル敬語變爲「お?になる」即可,而且只要是非「?する」型動詞る」型動詞,主要冠加「お」,很少使用「ご」 ,所以簡化爲「お?になる」更方便些,如「お使いになる」、「お捨てになる」,不過,使用「お?になる」這一句型,還要受ー些條件制約。

三、保持敬意平衡度

如何處理句子前後兩部分敬意度的失衡問題, 是規範日語敬語的難點之一。一般來說,與前半部相比,還是把後半部進行敬語化處理比較穩妥。

這恐怕是多數人的經驗之談。例如:読んでもらう→(a)お読みになってもらう; (b) 読んでいただく。(a)句的前半是敬語,(b)句的後半是敬語。

兩相對比,還是把後部進行了敬語化處理的(b)句比較自然、規範。所有的(a)句,因爲只把前部進行了敬語化處理,後部保留普通狀態,所以不自然不規範。