當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語常用流行語口語

日語常用流行語口語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

日語作爲一門精細的語言,對於初學者來說,口語部分是一大難點。無論是應對日常交流還是準備日語考試,口語學習都是不可忽視的一個環節。下面爲大家帶來60個日語常用流行語口語分享一文,希望對大家的日語有所幫助。

日語常用流行語口語

1.きまり惡(わる)い 中文意思是“不好意思”。比如說“山本,昨天喝的撒酒瘋了吧。”“啊,真不好意思…”的日語表現方法就可以說“山本君、昨日飲んで暴れただろ”“ええ、きまりわるくて…”。

2..きもい 這是“きもちわるい”的省略語,就是“不舒暢、不愉快”的意思。現在的日本年輕人經常使用很多省略後的前衛詞,現在如果你看見他們皺著眉頭說“きもい”,就明白他們的心情了吧。

3.ギャル 這又是一個外來語,就是“女孩”的意思。日本很多流行語都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)發明的,而這羣女子高生也經常被稱爲“ギャルズ”。如果沒有記錯的話,“ギャル”應該是英語的“gal”,而英語的“girl”則經常被日本人發音成“ガ—ル”。日語有它自己的發音特點,大多數的英語外來語都是依照羅馬字發音來讀的,所以很多人說日本人的英語發音實在很糟糕。也確實發現這一點,但當中也有說的好的,那幾乎是留過學的日本人的發音。

4.キレる 簡單說就是“生氣”。比如說“彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。”“因爲他得意忘形的言詞佐藤生氣了。”“彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!”“他的行爲使佐藤火山爆發。”後者當中的“ブチキレる”是“キレる”的強調。這句話現在非常流行。

5.けち 查字典的話,“けち”有很多解釋,比如“小氣,卑鄙,簡陋,不值一文,不吉利”等等。但是“けち”用來形容人小氣或者吝嗇的時候多。前幾天日本的電視放映世界上“けちな社長”,其中日本社長還是首屈一指,呵呵。有一個日本公司的老闆連記事用的便箋都要求祕書去郵局要,而不許買。令人吃驚的是,那個祕書竟然跟了那個けちな社長35年之久!節目中祕書憨厚的說“わたしもけちになりました”。

6.ゲットする 當想要的東西終於到手了,年青人經常說“ゲットした”。日語的很多新詞都是由外來語演變而成的,這個詞就是來源於英語的get.當你得到了想要的東西時,別忘了俏皮地說一句“ゲットした!”,這會使周圍的日本人對你的日語刮目相看的喲!

7.けばい “けばい”是“けばけばしい”的省略語,說得好聽點就是“絢麗”,說得不好聽呢,就是“花裏胡哨”的意思。

8.ごちそうさま “私の彼氏はハンサムですよ。”“あっそう、ごちそうさま”"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大飽耳福啊".大家都知道這個詞的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用於以上場合,也就是說當一個人在炫耀自己的情人時使用她,要注意的是她並沒有"感謝"之意,所以當對方已經說了“ごちそうさま”後你還繼續炫耀的話對方**不會看好你。

9.こりごり “こりごり”是“吃夠了苦頭,受夠了,再也不想……”的意思。如“あいつとつきあうのはもうこりごりだ”,就是說“我受夠那傢伙了,我再也不跟他來往了!”的意思。 30.これしき “これしきのお金だ、大丈夫!”這句話就是“這麼點小錢,算得了什麼!”的意思。“これしき”就是“這麼一點點”的意思。